Translation of "Honeymoon suite" in German

It's like our own little honeymoon suite on steroids.
Es ist wie eine eigene Hochzeitssuite, nur eben auf Speed.
OpenSubtitles v2018

So I call this the honeymoon suite.
Also, das nenne ich die Flitterwochen-Suite.
OpenSubtitles v2018

I could offer you the honeymoon suite.
Ich könnte Ihnen noch die Flitterwochensuite anbieten.
OpenSubtitles v2018

Save it for the honeymoon suite.
Heben Sie sich das für die Honeymoon Suite auf.
OpenSubtitles v2018

Seven grand, non-refundable, honeymoon suite, all gone.
Sieben Riesen, nicht zu erstatten, Honeymoon Suite, alles weg.
OpenSubtitles v2018

Did you say something about a honeymoon suite for tonight?
Hast du was von einer Hochzeitssuite für heute Abend gesagt?
OpenSubtitles v2018

And I reserved the honeymoon suite at the Mark.
Und ich habe die Hochzeitssuite im Mark reserviert.
OpenSubtitles v2018

I managed to rent our honeymoon suite.
Ich hab es geschafft unsere Flitterwochen-Suite zu mieten.
OpenSubtitles v2018

We can stay in the honeymoon suite.
Wir können in der Flitterwochen Suite bleiben.
OpenSubtitles v2018

What are you doing in the honeymoon suite of the Lexor Hotel?
Was machst du denn in der Flitterwochensuite vom Lexor Hotel?
OpenSubtitles v2018

Dolores, our marriage lies broken on the floor like the shards of glass on our honeymoon suite.
Dolores, unsere Ehe ist am Boden wie diese Scherben in unserer Hochzeitssuite!
OpenSubtitles v2018

The Gable-Lombard honeymoon suite is one of the hotel's major attractions.
Die Gable and Lombard Suite ist eine der Hauptattraktionen des Hotels.
WikiMatrix v1

Who turns down three free nights in the honeymoon suite at the Ritz?
Sie lehnen 3 Nächte in der Flitterwochensuite im Ritz ab.
OpenSubtitles v2018