Translation of "Horizontal" in German

We address horizontal and geographical issues in our report.
In unserem Bericht gehen wir auf horizontale und geographische Probleme ein.
Europarl v8

Currently, we have negotiated 45 such horizontal agreements with partner countries worldwide.
Wir haben derzeit 45 solcher horizontaler Abkommen mit Partnerländern weltweit ausgehandelt.
Europarl v8

We in the PPE Group reject the horizontal directive.
Wir lehnen als EVP-Fraktion die horizontale Richtlinie ab.
Europarl v8

The horizontal approach in connection with the objective of competitiveness and employment is producing encouraging results.
Der horizontale Ansatz beim Ziel Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung bringt erfreuliche Ergebnisse.
Europarl v8

In Category 3 we have developed a number of horizontal approaches.
In Rubrik 3 haben wir eine Reihe von horizontal ausgerichteten Ansätzen entwickelt.
Europarl v8

We need a directive of a horizontal nature.
Wir benötigen eine Richtlinie, die einen horizontalen Charakter hat.
Europarl v8

The sixth action covers horizontal measures.
Die Aktion sechs sind horizontale Maßnahmen.
Europarl v8

That is why the legal instrument that embraces them needs to be of a horizontal nature.
Deshalb muß das Rechtsinstrument, das sie zusammenfaßt, horizontalen Charakter haben.
Europarl v8

There will be a horizontal and vertical link between these groups and the twelve Beijing areas of interest.
Diese Gruppen werden horizontal und vertikal mit den zwölf Aktionsbereichen von Peking verknüpft.
Europarl v8

This Decision is the legal basis for the implementation of horizontal measures.
Dieser Beschluss bildet die rechtliche Grundlage für die Durchführung horizontaler Maßnahmen.
DGT v2019

Horizontal measures under the IDABC programme are notably:
Horizontale Maßnahmen im Rahmen des Programms IDABC sind insbesondere:
DGT v2019

The horizontal directive to combat discrimination is a good example.
Die horizontale Richtlinie zur Bekämpfung der Diskriminierung ist ein gutes Beispiel.
Europarl v8

It should advocate a horizontal approach right from the outset.
Sie sollte von Anfang an den horizontalen Ansatz fördern.
Europarl v8

Horizontal legislation in this area is therefore to be welcomed.
In diesem Bereich ist auch eine horizontale Gesetzgebung zu begrüßen.
Europarl v8

Today, almost all the Member States have opted to adopt a horizontal legislative act.
Heute haben sich fast alle Mitgliedstaaten dazu entschlossen, einen horizontalen Rechtsakt anzunehmen.
Europarl v8

So, the substance of the permanent conference would be horizontal issues.
Gegenstand der Ständigen Konferenz wären also horizontale Fragen.
Europarl v8

Other issues will be laid down in horizontal legal texts and not in the fees regulation.
Andere Fragen werden in horizontale Rechtstexte und nicht in die Gebührenverordnung aufgenommen werden.
Europarl v8