Translation of "Horrifying" in German

The images of violence which we are seeing are horrifying.
Die Bilder von der Gewalt, die wir sehen, sind schrecklich.
Europarl v8

It is one of the most horrifying catastrophes we have heard of.
Es ist eine der schrecklichsten Katastrophen, die sich bisher ereignet haben.
Europarl v8

It is horrifying how common this terrible phenomenon is.
Es ist entsetzlich, wie weit verbreitet dieses schreckliche Phänomen ist.
Europarl v8

Women are exposed to horrifying acts of cruelty such as violence, rape and even worse things.
Frauen sind entsetzlichen Gräueltaten wie Gewalt, Vergewaltigung und noch Schlimmerem ausgesetzt.
Europarl v8

Cambodia has a horrifying and violent past.
Kambodscha blickt auf eine schreckliche und brutale Vergangenheit zurück.
Europarl v8

What he found out was horrifying.
Was er herausfand, war schockierend.
WMT-News v2019

You can see these horrifying figures from Africa.
Sie können also diese entsetzlichen Bilder aus Afrika sehen.
TED2013 v1.1

And then that's kind of a horrifying thought, of course.
Natürlich ist das irgendwie ein schrecklicher Gedanke.
TED2020 v1

The horrifying images were intended to foment terror.
Die schrecklichen Bilder sollten Angst und Schrecken verbreiten.
News-Commentary v14

Countless Iraqis now openly recount horrifying stories of the murder and disappearance of loved ones.
Unzählige Iraker erzählen entsetzliche Geschichten über die Ermordung und das Verschwinden von Angehörigen.
News-Commentary v14

They share horrifying stories of escape, hunger, and suffering as refugees.
Sie berichten über ihre entsetzliche Flucht, Hunger und Leiden als Flüchtlinge.
GlobalVoices v2018q4

The loss of so many lives in such terrible circumstances is horrifying.
Der Verlust so vieler Menschenleben unter so furchtbaren Umständen ist schockierend.
TildeMODEL v2018

But the fate of Barron and his group was more horrifying still.
Doch das Schicksal von Barron und seiner Gruppe war noch schrecklicher.
OpenSubtitles v2018