Translation of "Horsewhip" in German

Why didn't you just horsewhip it, mr.
Warum haben Sie nicht einfach Ihre Peitsche benutzt, Mr. Finchley?
OpenSubtitles v2018

A beaded strap is also hanging from the belt and symbolizes a horsewhip.
Ein bestickter Lederstreifen befindet sich ebenfalks am Gürtel und symbolisiert eine Pferdepeitsche.
ParaCrawl v7.1

He got his horsewhip and hit him across the face.
Er holte die Reitpeitsche und schlug ihm über das Gesicht.
ParaCrawl v7.1

If I only had a horsewhip.
Hätte ich nur eine Peitsche.
OpenSubtitles v2018

And as for Etta, well, she might call him out and horsewhip him, but she wouldn't waste a good bullet.
Und was Etta betrifft, nun, sie hätte ihn am liebsten auspeitschen lassen, aber nur ungern eine Kugel verschwendet.
OpenSubtitles v2018

Jumping from the back seat of the carriage into the driver’s seat, I wielded the horsewhip with little skill and commanded the horses to hurry and turn back.
Nachdem ich vom hinterem Sitz der Kutsche auf den Fahrerplatz gesprungen bin, schwang ich die Pferdepeitsche mit wenig Kraft und befahl den Pferden sich zu beeilen und umzudrehen.
ParaCrawl v7.1

For an Orthodox person, aggression is unthinkable, however he is called upon to fight for his people and his sacred objects – an example for this was set by Christ Himself when he chased disrespectful sellers from the Temple with a horsewhip.
Für einen orthodox christlichen Menschen ist die Aggression unzulässig, er ist aber verpflichtet, sein Volk und seine Heiligtümer zu verteidigen – ein Beispiel dafür hat uns der Jesus Christus Selbst gegeben, der die Händler, die das Heiligtum missachteten, mit der Peitsche in der Hand aus dem Tempel vertrieb.
ParaCrawl v7.1

Waiting till I had enough distance between us, I brandished the horsewhip again to let the carriage continue onwards, while I jumped off the carriage and hid amongst the trees on the side of the road.
Nachdem ich gewartet habe, dass genug Distanz zwischen uns ist, schwang ich wieder die Pferdepeitsche um die Kutsche vorwärts weitergehen zu lassen und versteckte sie hinter den Bäumen an der Seite der Straße. Solange ich nicht auf der Hauptstraße laufe, werden diese Ritter mich wahrscheinlich nicht bemerken.
ParaCrawl v7.1

What you need is a good horsewhipping!
Was Sie brauchen, ist eine Tracht Prügel.
OpenSubtitles v2018

My daddy would have you strung up and horsewhipped if he found you up here.
Daddy würde dich auspeitschen, wenn er dich erwischt.
OpenSubtitles v2018

Don't you get clever with me when you should be horsewhipped!
Werden Sie mir gegenüber nicht ausgefuchst, wenn Sie ausgepeitscht werden sollten!
OpenSubtitles v2018

You oughta be horsewhipped!
Du hast Prügel verdient!
OpenSubtitles v2018

And I won't listen to any imperialist nonsense about racial purity and how he should be horsewhipped for daring to dream.
Und ich werde mir keinen imperialistischen Unsinn anhören, über Rassenreinheit und darüber, wie er ausgepeitscht werden sollte, weil er es wagt, zu träumen.
OpenSubtitles v2018

I need to be horsewhipped.
Man sollte mich auspeitschen.
OpenSubtitles v2018

If I was the promoter of the last gig they DJd at and they turned up in crumpled white t-shirts on my shift, I’d have pulled the plug and horsewhipped them on stage until they went home and got fucking dressed properly.
Wäre ich der Veranstalter ihres letzten DJ-Auftritts gewesen und sie wären wieder in zerknitterten, weißen T-Shirts bei mir erschienen, ich schwöre, ich hätte den Stecker gezogen und sie auf der Bühne ausgepeitscht bis sie nachhause gegangen wären, um sich doch noch angemessen zu kleiden.
ParaCrawl v7.1

The new oppressors are not arriving with horsewhips and combat boots and they do not need tanks or missiles.
Die neuen Unterdrücker kommen nicht mit Reitpeitsche und Schaftstiefeln daher. Sie brauchen keine Panzer und keine Raketen.
ParaCrawl v7.1

Related phrases