Translation of "Hose clamp" in German

In this condition, the pneumatic hose clamp 44 opens the by-pass line 50.
In diesem Zustand gibt die pneumatische Schlauchklemme 44 die Bypassleitung 50 frei.
EuroPat v2

For clamping off connecting line 5, a hose clamp 7 is provided on it.
Zum Abklemmen der Anschlußleitung 5 ist an dieser eine Schlauchklemme 7 vorgesehen.
EuroPat v2

Subsequently, hose clamp 1 is pushed onto the installation site.
Anschließend wird die Schlauchklemme 1 an die Einbaustelle geschoben.
EuroPat v2

Overstretching and possible damage of hose clamp 1', therefore, need not be feared.
Ein Über-dehnen und eine mögliche Beschädigung der Schlauchklemme 1 ist nicht zu befürchten.
EuroPat v2

Hose clamp 1 is used to secure a hose on a hose-connecting piece, for example, in the engine compartment of a motor vehicle.
Die Schlauchklemme 1 dient zur Realisierung einer Schlauch-Stutzen-Verbindung beispielsweise im Motorraum eines Kraftfahrzeuges.
EuroPat v2

A hose clamp is thus provided which is secure against tampering.
Damit wird eine Schlauchschelle bereitgestellt, die sicher gegen Manipulation ist.
EuroPat v2

The venous hose clamp 12 remains closed throughout the entire arterial phase.
Die venöse Schlauchklemme 12 bleibt während der gesamten arteriellen Phase geschlossen.
EuroPat v2

During the venous phase, the venous hose clamp remains open and the bypass valve remains closed.
Während der venösen Phase bleibt die venöse Schlauchklemme geöffnet und das Bypassventil geschlossen.
EuroPat v2

Connect the exhaust gas pipe with a hose clamp (6)
Schließen Sie das Abgasrohr mit einer Schlauchklemme (6)
ParaCrawl v7.1

Why should hose clamp from Match-Light Coupling be your first choice?
Warum sollte die Schlauchklemme von Match-Light Coupling Ihre erste Wahl sein?
CCAligned v1

Hose clamp in a very strong construction made from metal.
Schlauchklemme in besonders stabiler Metallausführung, vernickelt.
ParaCrawl v7.1

The hose clamp type SSG is made of sheet steel.
Die Schlauchschelle Typ SSG wird aus Stahlblech gefertigt.
ParaCrawl v7.1

You will receive a hose clamp 40-60mm.
Sie erhalten eine Schlauchschelle 40-60mm.
ParaCrawl v7.1

Therewith the holding element 4 is securely connected with the hose clamp.
Damit ist das Halteelement 4 fest mit der Schlauchschelle verbunden.
EuroPat v2

By 28 is herein denoted the contact face for a hose clamp.
Mit 28 ist hierbei die Auflagefläche für eine Schlauchschelle bezeichnet.
EuroPat v2

This prevents unintentional opening of the hose clamp.
Damit wird ein selbsttätiges Öffnen der Schlauchklemme unmöglich.
EuroPat v2

The hose clamp may be delivered in the close condition.
Vorzugsweise wird die Schlauchklemme im geschlossenen, ungespannten Zustand geliefert.
EuroPat v2

In addition, the retaining hook has the function of a stop at the maximum tension of the hose clamp.
Ferner übernimmt der Haltehaken die Funktion eines Anschlags bei maximaler Spannung der Schlauchklemme.
EuroPat v2

In the treatment mode, it must be ensured that second hose clamp 14 B is closed.
Im Behandlungsmodus muss sichergestellt sein, dass die zweite Schlauchklemme 14B geschlossen ist.
EuroPat v2

The hose clamp could be applied by means of the open regions of the shell structure.
Die Schlauchklemme könnte über die offenen Bereiche des Mantelgerüsts appliziert werden.
EuroPat v2

A hose clamp 25 is provided for clamping off the hose line 23 .
Zum Abklemmen der Schlauchleitung 23 ist eine Schlauchklemme 25 vorgesehen.
EuroPat v2

The hose clamp 13 extends around the hose 5 and the hose connection nozzle 7 .
Die Schlauchklemme 13 erstreckt sich um Schlauch 5 und Schlauchtülle 7 herum.
EuroPat v2

The hose clamp 13 can prevent the hose from slipping off.
Die Schlauchklemme 13 kann ein Abrutschen des Schlauchs verhindern.
EuroPat v2