Translation of "Hostile act" in German

Your attempt to penetrate our defenses is a hostile act against the Mokra Order.
Ihr Versuch, unsere Verteidigung zu durchdringen, ist ein feindlicher Akt.
OpenSubtitles v2018

They could be viewing our scans as a hostile act.
Man könnte unsere Scans als etwas Feindliches bewerten.
OpenSubtitles v2018

It is a hostile act leading to an unpeaceful world.
Es ist eine feindliche Tat, die zu eine unpeaceful Welt führt.
ParaCrawl v7.1

Each critical statement was declared a hostile act against the state.
Jede kritische Aussage wurde zum feindlichen Akt gegen den Staat erklärt.
ParaCrawl v7.1

I must emphasise, Mr. Fajo, that I consider this captivity a hostile act on your part.
Ich muss darauf hinweisen, Mr Fajo, dass ich meine Gefangennahme als feindlichen Akt ansehe.
OpenSubtitles v2018

A guarantee must be given to the international community and, at the same time, Israel must not see this as a hostile act.
Es muss Garantien für eine internationale Gemeinschaft geben, ohne dass Israel dies als feindliche Handlung auffasst.
Europarl v8

If my people are not released,... ..the imprisonment of the members of SG-1 will be considered a hostile act.
Werden meine Leute nicht freigelassen,... ..werden wir die Gefangenschaft der Mitglieder von SG-1 ... ..als feindlichen Akt auffassen.
OpenSubtitles v2018

I think, at worst, it's a hostile political act, a way for small-minded men to keep women in the house, out of the way, wrapped up in the guise of tradition and conservative religious nonsense.
Schlimmstenfalls ist es ein feindlicher politischer Akt, mit dem engstirnige Männer Frauen im Haus halten, aus dem Weg, unter dem Schleier von Tradition und konservativem religiösen Unsinn.
OpenSubtitles v2018

By normalizing alert data across threats, jurisdictions, and warning systems, CAP also can be used to detect trends and patterns in warning activity, such as trends that might indicate an undetected hazard or hostile act.
Durch die Normalisierung von Alarmdaten über Bedrohungen, Zuständigkeiten und Warnsysteme kann CAP auch verwendet werden, um Trends und Muster in Warnaktivitäten zu erkennen, wie z. B. Trends, die auf eine unentdeckte Gefahr oder einen feindlichen Akt hindeuten könnten.
WikiMatrix v1

I should like to say quite clearly and categorically on behalf of my Group that we regard this selfimposed limitation agreement between the USA and Japan — in form, substance and method — as a hostile act on the part of the two signatories against the European Community.
Ich möchte für meine Fraktion sehr deutlich sagen, daß wir dieses zwischen den USA und Japan abgeschlossene Selbstbeschränkungsabkommen sowohl in seiner Art als auch in der Verfahrensweise und seinem Inhalt als einen unfreudlichen Akt, und zwar von bei den Vertragspartnern, gegen die Europäische Ge meinschaft betrachten.
EUbookshop v2

Every statement, that is not in agreement with the WAVA, does not mean only a cognitive error (no error), but is a hostile act and will be immediately penally prosecuted.
Jede Aussage, die nicht mit dem WAVA übereinstimmt, bereitet nicht nur kognitive Differenz (also nicht ein Irrtum), sondern ist eine feindliche Tat und wird sogleich strafrechtlich verfolgt.
ParaCrawl v7.1

Its construction is a hostile act, inflicting pain and injustice on Palestinians today and threatening the social and economic integrity and viability of any future Palestinian state.
Der Bau der Mauer ist eine feindselige Aktion, die Schmerz und Ungerechtigkeit über die Palästinenser bringt und die soziale und wirtschaftliche Integrität und Funktionsfähigkeit eines zukünftgen Palästinensischen Staates bedroht.
ParaCrawl v7.1

In our struggle for the construction of socialism and the defence of the Homeland, in our efforts to face up to and overcome with success the difficulties raised to our country by the hostile act of the Chinese Government, we have and will continue to have more internationalist aid from the genuine revolutionaries, the freedom loving and progressive people all over the world.
In unserem Kampf für den Aufbau des Sozialismus und die Verteidigung des Vaterlandes, bei unseren Anstrengungen, den Schwierigkeiten, die unserem Land durch den feindlichen Akt der Chinesischen Regierung entstanden sind, die Stirn zu bieten und sie erfolgreich zu überwinden, haben wir die internationalistische Hilfe der wahren Revolutionäre, der freiheitsliebenden Völker und der fortschrittlichen Menschen auf der ganzen Welt und werden sie immer mehr haben.
ParaCrawl v7.1

It took place in the context of a brazen US grab for Iraq in 2003 and of a unilateral Bush Administration announcement that the USA was abrogating its solemn treaty obligations with Russia under their earlier Anti-Ballistic Missile (ABM) Treaty, in order to go ahead with development of US missile defenses, an act which could only be viewed in Moscow as a hostile act aimed at her security.
Sie vollzog sich im Kontext des dreisten Griffs der USA nach dem Irak im Jahr 2003 und der unilateralen Ankündigung der Regierung Bush, dass die USA ihre Vertragspflichten gegenüber Russland aus dem in der Vergangenheit abgeschlossenen Raketenabwehrvertrag aufkündigten, um den Ausbau der amerikanischen Raketenabwehr voranzutreiben, was von Moskau nur als feindlicher Akt gegen die Sicherheit Russlands interpretiert werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Nothing has happened yet, but some suspects that it is a hostile act, as they didn't tried to contact the leaders of our planet.
Noch ist nichts passiert, aber man ahnt, dass es einen feindlichen Akte ist, sah, dass sie nicht versucht haben, mit den Führern unseres Planeten zu kommunizieren.
ParaCrawl v7.1

Here in particular, every idea, every hint of the possibility of a 'missionizing the Jews' is as good as a hostile act, a continuation of Hitler's atrocities against the Jews on a different level.
Insbesondere hier ist jede Idee, jeder Anflug der Möglichkeit einer Judenmission quasi ein feindlicher Akt, eine Fortsetzung der Untaten Hitlers den Juden gegenüber auf anderer Ebene.
ParaCrawl v7.1

Repetitious history to make certain people feel guilty is a hostile act and the victim of that act has a right to complain.
Sich wiederholende Geschichte, um gewisse Leute ein schlechtes Gewissen ist ein feindlicher Akt ist und das Opfer dieses Gesetzes hat das Recht sich zu beschweren.
ParaCrawl v7.1

Some governments do view using a VPN as a hostile act as they demand more control over what is accessed online within their regions.
Einige Regierungen sehen die Verwendung eines VPNs als feindseligen Akt an, da sie mehr Kontrolle darüber fordern, was in ihren Ländern online zugänglich ist.
ParaCrawl v7.1

An attack is defined as a hostile act intended to benefit the perpetrator more than one receiving the attack.
Ein Angriff wird definiert als feindlicher Akt mit der Absicht, dem Angreifer mehr zu nützen als dem angegriffenen Objekt.
ParaCrawl v7.1

The first hostile act in these African districts was perpetrated by the French in their sudden attack on August 6, 1914, upon the German frontier posts of Bonga and Singa, which were as yet totally ignorant that war had broken out.
Die erste feindselige Handlung in jenen Gebieten in Westafrika ist durch den französischen Überfall vom 6. August 1914 auf die ahnungslosen, von dem Ausbruch des Weltkrieges noch gar nicht unterrichteten deutschen Grenzposten Bonga und Singa begangen worden.
ParaCrawl v7.1

At that time Dmitry Peskov, Press Secretary of Russian President Vladimir Putin, called the publication of pilots' data "a hostile act" and promised that Russian security services "would take measures".
Damals nannte der Pressesekretär des russischen Präsidenten Dmitry Peskow die Veröffentlichung von personenbezogenen Daten russischer Piloten ein "feindliches Vorgehen" und versprach, dass russische Geheimdienste "Maßnahmen ergreifen werden".
ParaCrawl v7.1