Translation of "Hostile towards" in German

Lately you've been acting increasingly hostile towards me.
Du hast dich in letzter Zeit immer ablehnender mir gegenüber verhalten.
OpenSubtitles v2018

We are proceeding towards hostile waters.
Wir begeben uns in feindliches Wasser.
OpenSubtitles v2018

I've often felt quite hostile towards my lovely partner here.
Ich hegte schon oft feindselige Gefühle für meine wunderbare Partnerin.
OpenSubtitles v2018

I certainly didn't intend to give you the impression I was being hostile towards you.
Ich wollte nicht den Eindruck erwecken, ich wäre Ihnen feindlich gesonnen.
OpenSubtitles v2018

Prejudices can lead to hostile behaviour towards the group in question.
Vorurteile können zu feindseligen Verhaltensweisen gegen die betreffende Gruppe führen.
EUbookshop v2

But sadly educational institutions and academia are pretty hostile towards popular culture.
Nur leider sind bildungserzieherische Institutionen und akademische Kreise ziemlich abwehrend gegenüber populärer Kultur.
QED v2.0a

They became hostile towards the gifts of the spirit working in the congregation.
Gegenüber dem Wirken der Gaben des Geistes nahmen sie eine feindliche Einstellung ein.
ParaCrawl v7.1

Other inmates immediately became hostile and angry towards Ms. Wang.
Deswegen waren die anderen Insassen sehr verärgert und wütend gegenüber Frau Wang.
ParaCrawl v7.1

Wolves are said to be particularly hostile towards jackals.
Wölfe gelten als besonders feindlich Schakalen gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Lu Zhenshan has been very hostile towards Dafa.
Lu Zhenshan handelte sehr feindlich gegenüber Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

The primitiveness of the peasantry turns its hostile face towards the proletariat.
Die Primitivität der Bauernschaft wird sich dem Proletariat von ihrer feindseligen Seite zeigen.
ParaCrawl v7.1

But today, these same laws condemn anyone who is hostile towards them.
Aber heute verurteilen dieselben Gesetze jeden, der ihnen feindlich gesinnt ist.
ParaCrawl v7.1

Any player who enters that area will be flagged to be hostile towards each other.
Jeder Spieler, der diesen Bereich betritt, wird als feindlich markiert.
ParaCrawl v7.1

Her mother’s family members also became hostile towards her.
Auch die Familie ihrer Mutter wurde ihr feindlich gesinnt.
ParaCrawl v7.1

We demand an end to these hostile acts towards workers.
Wir verlangen ein Ende dieses feindseligen Verhaltens gegenüber den ArbeiterInnen.
ParaCrawl v7.1

People armed themselves for battle and showed themselves hostile towards one another.
Man rüstete sich zum Kampf und zeigte sich feindselig gegeneinander.
ParaCrawl v7.1

We are not hostile towards any group of human beings because of geographical differences.
Wir hegen gegen keine Gruppierung von Menschen aufgrund geographischer Unterschiede eine Feindschaft.
ParaCrawl v7.1

They must not contain descriptions inciting a hostile attitude towards other Member States.
Diese dürfen keine Darstellungen enthalten, die eine feindliche Haltung gegenüber anderen Mitgliedstaaten hervorrufen.
Europarl v8

And when the girls started engaging him, he was very hostile towards them.
Und als die Mädchen ihn in Gespräche verwickelten, verhielt er sich ihnen gegenüber sehr feindlich.
TED2020 v1

God, I can't believe how hostile I feel towards you right now.
Gott, nicht zu glauben, was für eine Abneigung ich jetzt für dich empfinde.
OpenSubtitles v2018

Another incident happened at the same time that caused public feeling to become extremely hostile towards Schreiner.
Ein weiteres Ereignis ließ zur gleichen Zeit eine feindliche Stimmung in der Öffentlichkeit gegen Schreiner aufkommen.
WikiMatrix v1