Translation of "Hosting agreement" in German

The financial responsibility of the research organisation shall end at the latest six months after the termination of the hosting agreement.
Die finanzielle Verantwortung der Forschungseinrichtung endet spätestens sechs Monate nach Ablauf der Aufnahmevereinbarung.
DGT v2019

Member States may also require the hosting agreement to contain:
Die Mitgliedstaaten können außerdem verlangen, dass die Aufnahmevereinbarung Folgendes enthält:
DGT v2019

You have concluded a hosting agreement with the research facility.
Sie haben mit der Forschungseinrichtung eine Aufnahmevereinbarung abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The hosting agreement is issued by the Welcome Center.
Die Aufnahmevereinbarung wird vom Welcome Center ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

The research facility recognised by the BAMF concludes a hosting agreement with you.
Die vom BAMF anerkannte Forschungseinrichtung schließt mit Ihnen eine Aufnahmevereinbarung.
ParaCrawl v7.1

For this purpose a hosting agreement must be signed with the research institute.
Hierzu muss mit der Forschungseinrichtung eine Aufnahmevereinbarung unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

A research organisation wishing to host a third-country national for the purpose of research shall sign a hosting agreement with the latter.
Eine Forschungseinrichtung, die einen Drittstaatsangehörigen zu Forschungszwecken aufnehmen möchte, schließt mit diesem eine Aufnahmevereinbarung.
DGT v2019

The cornerstone of the specific admission procedure for researchers is the “hosting agreement”.
Das wesentliche Element des besonderen Verfahrens zur Zulassung von Forschern ist die „Aufnahmevereinbarung“.
TildeMODEL v2018

The hosting agreement shall automatically lapse if the legal relationship between the researcher and the research organisation is terminated.
Die Aufnahmevereinbarung endet automatisch bei Beendigung der rechtlichen Verbindung zwischen dem Forscher und der Forschungseinrichtung.
TildeMODEL v2018

Please contact the International Office to lean more about the conditions for this hosting agreement.
Bitte wenden Sie sich ans International Office, wenn Sie Fragen zur Aufnahmevereinbarung haben.
ParaCrawl v7.1

Visa, entry and residence permit (visa requirements, visa application, required documents, hosting / admission agreement)
Visum, Einreise und Aufenthaltstitel (Visumspflicht, Beantragung des Visums, benötigte Unterlagen, Aufnahmevereinbarung)
ParaCrawl v7.1

Each Member State should ensure that the most comprehensive information possible, regularly kept up to date, is made publicly available, via the Internet in particular, on the research organisations, approved under this Directive, with which researchers could conclude a hosting agreement, and on the conditions and procedures for entry and residence on its territory for the purposes of carrying out research, as adopted under this Directive.
Jeder Mitgliedstaat sollte sicherstellen, dass der Öffentlichkeit insbesondere über das Internet möglichst vollständige und aktuelle Informationen über die nach dieser Richtlinie zugelassenen Forschungseinrichtungen, mit denen die Forscher eine Aufnahmevereinbarung schließen können, sowie über die Bedingungen und Verfahren für die Einreise in sein Hoheitsgebiet und den dortigen Aufenthalt zum Zwecke der Durchführung von Forschungstätigkeiten nach Maßgabe dieser Richtlinie zur Verfügung stehen.
DGT v2019

Research organisations approved in advance by the Member States should be able to sign a hosting agreement with a third-country national for the purposes of carrying out a research project.
Die von den Mitgliedstaaten zuvor zugelassenen Forschungseinrichtungen sollten mit einem Drittstaatsangehörigen zur Durchführung eines Forschungsprojekts eine Aufnahmevereinbarung schließen können.
DGT v2019

Member States will issue a residence permit on the basis of the hosting agreement if the conditions for entry and residence are met.
Die Mitgliedstaaten werden auf der Grundlage der Aufnahmevereinbarung einen Aufenthaltstitel ausstellen, sofern die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt erfüllt sind.
DGT v2019

A Member State may, among other measures, refuse to renew or decide to withdraw the approval of a research organisation which no longer meets the conditions laid down in paragraphs 2, 3 and 4 or in cases where the approval has been fraudulently acquired or where a research organisation has signed a hosting agreement with a third-country national fraudulently or negligently.
Ein Mitgliedstaat kann unter anderem die Verlängerung der Zulassung einer Forschungseinrichtung verweigern oder entscheiden, die Zulassung zu entziehen, wenn die Forschungseinrichtung die in den Absätzen 2, 3 und 4 aufgeführten Bedingungen nicht mehr erfüllt, wenn die Zulassung betrügerisch erlangt wurde oder wenn eine Forschungseinrichtung eine Aufnahmevereinbarung mit einem Drittstaatsangehörigen betrügerisch oder fahrlässig geschlossen hat.
DGT v2019

Once the hosting agreement is signed, the research organisation may be required, in accordance with national legislation, to provide the researcher with an individual statement that for costs within the meaning of Article 5(3) financial responsibility has been assumed.
Die Forschungseinrichtung kann nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verpflichtet werden, dem Forscher nach Unterzeichnung der Aufnahmevereinbarung eine individuelle Bestätigung über die Übernahme der Kosten nach Artikel 5 Absatz 3 auszustellen.
DGT v2019

Research organisations shall promptly inform the authority designated for the purpose by the Member States of any occurrence likely to prevent implementation of the hosting agreement.
Die Forschungseinrichtungen unterrichten die von den Mitgliedstaaten zu diesem Zweck benannte Behörde unverzüglich über jedes Ereignis, das die Durchführung dieser Aufnahmevereinbarung verhindern könnte.
DGT v2019