Translation of "Hot cathode" in German

Fluorescent hot cathode discharge lamps, with double ended cap (excluding ultraviolet lamps)
Glühkathoden-Leuchtstofflampen mit zwei Lampensockeln (ausgenommen Ultraviolettlampen)
DGT v2019

In this way for example, a hot cathode could be introduced into the interior of the containers.
So könnte beispielsweise eine Glühkathode in das Innere der Behältnisse eingeführt werden.
EuroPat v2

In one embodiment, argon gas flows through a tubular hot cathode.
In einer Ausführungsform ist eine rohrförmige heiße Kathode von Argon-Gas durchströmt.
EuroPat v2

Fluorescent hot cathode discharge lamps (excluding ultraviolet lamps, with double ended cap)
Andere Glühkathoden-Leuchtstofflampen (ausgenommen Ultraviolettlampen)
DGT v2019

By the gas which is fed in at the area of the hot cathode 25c, the cathode is protected from effects of the coating process.
Durch das in den Bereich der Heisskathode 25c eingelassene Gas wird die Kathode vor Beschichtungsprozesseinwirkungen geschützt.
EuroPat v2

The gas entering the region of the hot cathode 25c protects the cathode from the effects of the coating process.
Durch das in den Bereich der Heisskathode 25c eingelassene Gas wird die Kathode vor Behandlungsprozesseinwirkungen geschützt.
EuroPat v2

The gas fed in at the area of the hot cathode 25c protects the cathode from effects of the coating process.
Durch das in den Bereich der Heisskathode 25c eingelassene Gas wird die Kathode vor Behandlungsprozesseinwirkungen geschützt.
EuroPat v2

For this, the LVA is operated between the hot cathode and an auxiliary anode provided in the coating plant.
Dafür wird das NVB zwischen der Heißkathode und einer in der Beschichtungsanlage vorgesehenen Hilfsanode betrieben.
EuroPat v2

Between a hot cathode 14 or the heating current circuit and anode the preferably settable discharge generator 22 is connected.
Zwischen Heisskathode 14 bzw. Heizstromkreis und Anode ist der vorzugsweise einstellbare Entladungsgenerator 22 geschaltet.
EuroPat v2

An adjustable discharge generator 22 is connected between the hot cathode 14 or the heating current circuit and the anode 20.
Zwischen Heisskathode 14 bzw. Heizstromkreis und Anode ist der vorzugsweise einstellbare Entladungsgenerator 22 geschaltet.
EuroPat v2

The reactance gas is usually partially ionized in a primary ionization process wherein electrons produced by a hot or thermionic cathode enter the ionization chamber through an inlet opening and through a focusing diaphragm and react with the reactance gas in the ionization chamber.
Das Reaktantgas wird üblicherweise durch einen primären Ionisierungsprozeß teilweise ionisiert, indem von einer Glühkathode erzeugte Elektronen über eine Fokussierungsblende durch eine Eintrittsöffnung in die Ionisationskammer eintreten und dort mit dem Reaktantgas reagieren.
EuroPat v2

The invention is based on the realization that the life span of a hot cathode is higher the greater the cross section of the hot filament and the lower its temperature, at least on the surface, and that the surface of a relatively thick filament can form a microfocus only when an area of the surface is exposed to special physical conditions which do not prevail on other parts of the surface and are adapted to favor the electron emission.
Der Erfindung liegt die Erkenntnis zugrunde, daß die Lebensdauer einer Glühkathode um so höher ist, je stärker der Querschnitt des Glühdrahtes ist und um so niedriger dessen Temperatur zumindest an der Oberfläche ist, und daß auf dieser Oberfläche eines relativ dicken Drahtes sich ein Mikrofokus ausbilden läßt, wenn es nur gelingt, einen Ort der Oberfläche besonderen physikalischen Bedingungen auszusetzen, die an anderen Teilen der Oberfläche nicht herrschen und die zur Elektronenemission bevorzugt geeignet sind.
EuroPat v2

However, one prerequisite for operation with gaseous mixtures was that the hot tungsten cathode not come into contact with oxidizing gases, so as to avoid the burning up of the cathode which would then take place.
Voraussetzung für die Arbeitsweise mit Gasgemischen war jedoch dabei, dass die heisse Wolframkatode nicht mit oxidierenden Gasen in Berührung kommen durfte, um den sonst stark einsetzenden Katodenabbrand zu vermeiden.
EuroPat v2

After igniting of the plasma in a pure argon atmosphere, whereby 20% of the argon was fed in through the ionization chamber or hot cathode chamber, respectively, and 80% through the anode (the Ar-flow amounted to 90% of the total flow) 9% H2 was added through the anode.
Nach dem Zünden des Plasmas in reiner Argon-Atmosphäre, wobei 20% des Argons durch die lonisierungskammer bzw. Heisskathodenkammer und 80% durch die Anode eingelassen wurden (der Ar-Fluss betrug 90% des Gesamtflusses), wurden 9% H2 durch die Anode zugegeben.
EuroPat v2

Because a part of the argon flow was fed in through the ionization chamber and because additionally, due to the orifices in the cover of the hot-cathode chamber a pressure prevailed therein which was higher than the pressure in the coating chamber, the hot-cathodes were immersed in the argon flowing therearound and were not directly exposed to the H2 -flow.
Da ein Teil des Argonflusses durch die lonisierungskammer eingelassen wurde und da zusätzlich, aufgrund der Blenden im Deckel der Heisskathodenkammer, dort ein höherer Druck als im Beschichtungsraum herrschte, waren die Heisskathoden von Argon umspült und waren nicht direkt dem H2-Fluss ausgesetzt.
EuroPat v2