Translation of "Hot-blooded" in German

Of course, she's a young woman, and hot-blooded, too.
Sie ist ja eine junge Frau und heißblütig.
OpenSubtitles v2018

I thought you nomads were hot-blooded?
Ich dachte, ihr Nomaden wärt so heißblütig?
OpenSubtitles v2018

Not with all the hot-blooded company I've been enjoying.
Nicht bei all der heißblütigen Gesellschaft, die ich genossen habe.
OpenSubtitles v2018

In my next life, I'm gonna marry a good hot-blooded Jew.
In meinem nächsten Leben heirate ich einen guten, heißblütigen Juden.
OpenSubtitles v2018

If men are hot-blooded, are women cold-blooded?
Wenn Männer heißblütig sind, sind Frauen dann kaltblütig?
OpenSubtitles v2018

This quality wine is dry, hot-blooded, and excellent as a pearl wine.
Dieser Qualitätswein ist trocken und rassig, als Perlwein ist er ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Highly appreciated by the "kamakia", the young hot-blooded Greek lovers.
Sehr geschätzt von den "kamakia", den jungen heißblütigen Greek Lovers.
ParaCrawl v7.1

A hot-blooded, dry red wine of high quality is being produced around the small town of Goumenissa.
Ein rassiger, trockener roter Spitzenwein wird rund um die Ortschaft Goumenissa erzeugt.
ParaCrawl v7.1

I am hot-blooded by nature and very easy to excite.
Heißblütig bin ich von Natur aus und sehr leicht zu erregen.
ParaCrawl v7.1

With the Spanish costume dress with bolero you will become a hot-blooded flamenco dancer in no time at all.
Mit dem Spanierin Kostümkleid mit Bolero wirst Du im Handumdrehen zur heißblütigen Flamenco-Tänzerin.
ParaCrawl v7.1

Our hot-blooded models will make you an unforgettable evening or sweeten your day.
Unsere heißblütigen Modelle werden Ihnen einen unvergesslichen Abend bereiten oder Ihren Tag versüßen.
ParaCrawl v7.1