Translation of "House" in German

It would do better to keep its own house in order.
Es sollte besser vor seiner eigenen Tür kehren.
Europarl v8

This House, and the EU, are testimony to that.
Dieses Haus und die EU bekräftigen diese Aussage.
Europarl v8

I thank the rapporteur, and I commend these amendments to the House.
Ich danke der Berichterstatterin und möchte dem Parlament diese Änderungsanträge empfehlen.
Europarl v8

That is indeed the position of this House.
Das ist auch der Standpunkt dieses Parlaments.
Europarl v8

That is certainly the least that the Members of this House can ask.
Das ist sicherlich das Mindeste, das die Mitglieder dieses Parlaments unternehmen können.
Europarl v8

I fully understand that, and so does the House.
Ich verstehe Sie vollkommen, und dieses Haus sicherlich auch.
Europarl v8

It is time we put our own House in order.
Es ist an der Zeit, dass wir vor unserer eigenen Tür kehren.
Europarl v8

I therefore ask the House to support the motion.
Ich bitte das Parlament daher, diesen Antrag zu unterstützen.
Europarl v8

This House is irrevocably committed to the cause of human rights and duty bound to honour that obligation.
Dieses Hohe Haus ist den Menschenrechten unwiderruflich verpflichtet und muss dieser Verpflichtung nachkommen.
Europarl v8

The Spanish Presidency is an opportunity for us to put our house in order.
Der spanische Ratsvorsitz ist eine Gelegenheit, unser Haus in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

The House is sending out a clear message.
Das Haus sendet damit eine eindeutige Botschaft aus.
Europarl v8

I shall conclude by making an appeal to this House.
Ich möchte abschließend eine Bitte an dieses Parlament richten.
Europarl v8

This House has always been highly critical of the use and transfer of PNR data.
Dieses Parlament stand der Nutzung und Übermittlung von PNR-Daten immer sehr kritisch gegenüber.
Europarl v8

Therefore, I believe that it is worthy of equal consideration by the House.
Deshalb glaube ich, dass es auch im Haus gleichermaßen berücksichtigt werden soll.
Europarl v8

Our mission as Members of this House is not limited to within the EU.
Unsere Aufgabe als Mitglieder dieses Parlaments beschränkt sich nicht nur auf die EU.
Europarl v8

Today, however, this House has unfortunately voted against this legislative proposal at Community level.
Heute hat dieses Haus jedoch leider gegen diesen Gesetzgebungsvorschlag auf Gemeinschaftsebene gestimmt.
Europarl v8

Last, but not least, the powers of this House have been considerably extended.
Nicht zuletzt wurden die Befugnisse dieses Parlaments erheblich ausgeweitet.
Europarl v8