Translation of "House fire" in German

So it's kind of like if your house catches on fire.
Das ist so ein bisschen als wenn das Haus Feuer fängt.
TED2020 v1

He insured his house against fire.
Er versichterte sein Haus gegen Feuer.
Tatoeba v2021-03-10

He set his house on fire.
Er steckte sein Haus in Brand.
Tatoeba v2021-03-10

He insured his new house against fire.
Er versicherte sein neues Haus gegen Feuer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom set his house on fire.
Tom steckte sein Haus in Brand.
Tatoeba v2021-03-10

She threatened to set our house on fire.
Sie drohte damit, unser Haus anzustecken.
Tatoeba v2021-03-10

What belongs to you is in danger when your neighbour's house is on fire.
Deine Sache wird gefährdet, wenn das Nachbarhaus brennt.
Tatoeba v2021-03-10

Look, when a house is on fire, everybody has to help put it out, because the next time, it might be your house.
Wenn ein Haus brennt, muss jeder löschen helfen.
OpenSubtitles v2018

One day, you'll set the house on fire.
Du wirst noch das Haus anzünden.
OpenSubtitles v2018

Honcho, I just hope for your sake that this house is on fire.
Chef, ich hoffe für dich, dass Feuer unterm Dach ist.
OpenSubtitles v2018

Set his house on fire. Killed his two kids.
Hat sein Haus in Brand gesetzt, beide Kinder getötet.
OpenSubtitles v2018

If the house was on fire, this is the son I'd carry out.
Würde das Haus brennen, würde ich den Sohn retten.
OpenSubtitles v2018

He tried to set our house on fire.
Er hat versucht unser Haus anzuzünden.
OpenSubtitles v2018

Someone set Romero's house on fire last night.
Jemand hat gestern Nacht Romeros Haus angezündet.
OpenSubtitles v2018

Exactly why is it good to get on like a house on fire?
Warum ist es gut, auf etwas zu brennen?
OpenSubtitles v2018

Why'd you light your house on fire, Bunch?
Warum hast du dein Haus angezündet, Bunch?
OpenSubtitles v2018

I didn't set some house on fire.
Ich habe kein Haus in Brand gesteckt.
OpenSubtitles v2018