Translation of "House no." in German

If the House has no objections, we shall proceed accordingly.
Wenn es keine Einwände aus dem Haus gibt, werden wir so verfahren.
Europarl v8

I therefore commend to the House Amendment No 5.
Ich empfehle deshalb den Änderungsantrag Nr. 5 dem Parlament.
Europarl v8

This House will no longer be the junior partner.
Dieses Haus ist nicht mehr der Juniorpartner.
Europarl v8

This House is no stranger to the Kashmir issue.
Diesem Hohen Haus ist das Kaschmir-Problem nicht fremd.
Europarl v8

I shall detain the House no longer.
Ich möchte das Parlament nicht länger aufhalten.
Europarl v8

So, the house is no longer suitable for invasion.
So, ist das Haus nicht mehr für die Invasion geeignet.
TED2013 v1.1

It also has the "Crown Inn" public house, but no shops.
Es hat auch das Crown Inn - Gasthof, aber keine Geschäfte.
Wikipedia v1.0

He has no house in which to live.
Er hat kein Haus, in dem er leben kann.
Tatoeba v2021-03-10

It is now used as a house, and no longer shows any sign of its former function.
Dem heutigen Wohnhaus ist die ehemalige Funktion nicht mehr anzusehen.
Wikipedia v1.0

Suppose there is no house next door?
Und wenn es nebenan kein Haus gibt?
OpenSubtitles v2018

If you really want to find that house, it's no problem.
Es ist ganz einfach, das Haus zu finden.
OpenSubtitles v2018

No one breaks into a house for no reason.
Niemand bricht ohne einen Grund in ein Haus ein.
OpenSubtitles v2018

This is no house servant, but a wife to prince or sheikh.
Das ist keine Haussklavin sondern eine Frau für Prinzen und Scheichs.
OpenSubtitles v2018

Without the protocol there's no house.
Ohne das Protokoll existiert das Haus nicht.
OpenSubtitles v2018