Translation of "Housing shortage" in German

The housing shortage led to the development of many new residential areas.
Die Wohnungsnot führte zur Erschließung zahlreicher neuer Wohngebiete.
Wikipedia v1.0

Following the First World War there was a severe housing shortage in the industrial region around Merseburg.
Nach dem Ersten Weltkrieg bestand in der Industrieregion um Merseburg eine außerordentliche Wohnungsnot.
WikiMatrix v1

The large in-coming flow of immigrants coincides with a period of great housing shortage.
Der starke Zustrom von Aus- und Übersiedlern fällt in eine Phase großer Wohnungsknappheit.
EUbookshop v2

Order of the DESWOS is it to fight housing shortage and poverty in developing countries.
Auftrag der DESWOS ist es, Wohnungsnot und Armut in Entwicklungsländern zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

After World War II, there was a severe housing shortage.
Nach dem Zweiten Weltkrieg herrschte ein schwerer Wohnungsmangel.
ParaCrawl v7.1

The housing shortage worldwide may only be solved by means of industrial production.
Die Wohnungsknappheit weltweit kann nur mit Hilfe der industriellen Produktion gelöst werden.
ParaCrawl v7.1

Since that time there are many efforts to meet the housing shortage more decided.
Seither gibt es viele Anstrengungen, der Wohnungsnot entschiedener zu begegnen.
ParaCrawl v7.1

Today, Germany is facing a new housing shortage.
Heute steht Deutschland wieder vor einer neuen Wohnungsnot.
ParaCrawl v7.1

What is the good of profits for some property speculators when if the housing shortage is becoming increasingly more des perate?
Was haben wir von Gewinnen einiger Immobilienspekulanten, wenn die Wohnungsnot immer akuter wird?
EUbookshop v2

A housing shortage may typically be interpreted as a shortage of effective demand among those experiencing housing difficulties.
Der Mangel an Wohnraum könnte gemeinhin als mangelnde effektive Nachfrage bei Personen mit Wohnungsproblemen interpretiert werden.
EUbookshop v2

There is a chronic housing shortage in Hungary.
In Ungarn herrscht chronischer Wohnungsmangel.
EUbookshop v2

Redensification is the keyword when it comes to resolving the current housing shortage.
Nachverdichtung ist die zentrale Vokabel, wenn es um die Lösung der aktuellen Wohnungsnot geht.
ParaCrawl v7.1

Why aren't we building satellite towns like Neuperlach today to address the acute housing shortage?
Warum baut man heute keine Trabantenstädte wie Neuperlach um etwas gegen die herrschende Wohnungsnot zu tun?
ParaCrawl v7.1

While there is a growing housing shortage in the cities, in many villages houses are actually having to be demolished.
Während es dort zunehmend an Wohnraum mangelt, müssen in vielen Dörfern sogar Häuser abgerissen werden.
ParaCrawl v7.1

Today's housing shortage is quite comparable to what Munich experienced in the 1950s.
Der Wohnungsmangel heute ist durchaus vergleichbar mit dem, der in den 1950ern in München herrschte.
ParaCrawl v7.1

By contrast, young families are often unable to find suitable housing, which aggravates the housing shortage.
Dagegen können junge Haushalte häufig keinen geeigneten Wohnraum finden, was den Wohnungsmangel verschärft.
ParaCrawl v7.1