Translation of "Housing wealth" in German

In particular , the provision of mandatory information on the value of dwellings should be supplemented by corresponding information on the value of land , as such data are key to assessing household housing wealth , of particular importance for the ECB .
Insbesondere sollte die Lieferung verbindlicher Informationen über den Wert der Wohnbauten um entsprechende Informationen über den Wert von Grund und Boden ergänzt werden , da diese Daten zur Beurteilung des für die EZB besonders wichtigen Immobilienvermögens privater Haushalte von grundlegender Bedeutung sind .
ECB v1

Housing wealth in the US has fallen by 34% since its peak in 2006, and is still declining.
Der Wert des privaten Immobilienvermögens in den USA ist seit seinem Höchststand 2006 um 34% gefallen und fällt weiter.
News-Commentary v14

And the housing wealth of existing owners does not translate into significantly higher spending, given the lack of access to home-equity loans and cheap mortgage refinancing.
Zudem führt das Immobilienvermögen der bestehenden Eigentümer angesichts des mangelnden Zugriffs auf Eigenheimkredite und ohne preiswerte Möglichkeit zur Refinanzierung von Hypothekenkrediten zu keinem wesentlichen Anstieg der Ausgaben.
News-Commentary v14

So far, the sector has been cushioned by continued rises in housing wealth, although the most recent indicators point to a slowdown in house price inflation.
Bisher haben die Haushalte ein Gegengewicht durch das anhaltende Wachstum der Immobilienvermögen, doch deuten die jüngsten Indikatoren auf eine Abschwächung des Anstiegs der Preise für Häuser.
TildeMODEL v2018

Households' tendency to leverage up gross mortgage debt against housing wealth largely reflects long-standing fiscal incentives, notably the full tax deductibility of mortgage interest.
Dass die privaten Haushalte dazu neigen, sich über Hypothekenkredite eine Bruttoschuld aufzulasten, um Wohneigentum zu erwerben, geht auf lange bestehende Steueranreize, vor allem die volle Absetzbarkeit von Hypothekenzinsen, zurück.
TildeMODEL v2018

Households’ tendency to leverage up gross mortgage debt against housing wealth largely reflects long-standing fiscal incentives, in particular the full tax deductibility of mortgage interest.
Die Neigung der privaten Haushalte, sich zur Bildung von Immobilienvermögen hohe Bruttoschulden in Form von Hypothekenkrediten aufzulasten, ist auf langjährige steuerliche Anreize, insbesondere die volle steuerliche Absetzbarkeit von Hypothekenzinsen zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Households' tendency to leverage up gross mortgage debt against housing wealth largely reflects long standing fiscal incentives, in particular the tax deductibility of mortgage interest.
Die Neigung der privaten Haushalte, sich über Hypothekenkredite eine Bruttoschuld aufzulasten, um Wohneigentum zu erwerben, ist auf lange bestehende Steueranreize zurückzuführen, vor allem auf die steuerliche Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinsen.
TildeMODEL v2018

So far, the sector has been cushioned by continuedrises in housing wealth, although the most recent indicators point to a slowdown in house priceinflation.
Bisher hatten die Haushalte ein Gegengewicht durch das anhaltende Wachstum der Immobilienvermögen, doch deuten die jüngsten Indikatoren auf eine Abschwächung des Anstiegsder Preise für Häuser.
EUbookshop v2

He argued that vast amounts of foreign capital flowed through US banks to the housing sector because international investors appreciated “the depth and sophistication of the country’s financial markets (which among other things have allowed households easy access to housing wealth).”
Er argumentierte, dass enorme Mengen an Auslandskapital über die US-Banken auf den Häusermarkt strömten, weil die internationalen Anleger „die Tiefe und Ausgereiftheit der Finanzmärkte des Landes (die den Haushalten u.a. einen problemlosen Zugriff auf Wohneigentum ermögliche)“ zu schätzen wüssten.
News-Commentary v14

At the end of 2011, the housing wealth was estimated at just over 5,000 billion Euros, about 200 thousand euro for family, value at current prices increased by 1.3% compared to 2010.
Am Ende des Jahres 2011 wurde das Immobilienvermögen auf knapp über 5.000 Milliarden Euro, ca. 200.000 € für Familie, Wert zu laufenden Preisen um 1 0,3% im Vergleich zum Jahr 2010 geschätzt.
ParaCrawl v7.1

It ranks below average in social connections, civic engagement, environmental quality, education and skills, income and wealth, housing, jobs and earnings, personal security, subjective well-being, and health status.
Unterdurchschnittlich allerdings schneidet es bei den sozialen Beziehungen, Zivilengagement, der Umwelt, der Bildung, Einkommen und Vermögen, Wohnen, Beschäftigung, Sicherheit, beim subjektiven Wohlbefinden und bei der Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

Spain ranks above the average in work-life balance, income and wealth, housing, health status, social connections, and personal security but below average in civic engagement, environmental quality, education and skills,jobs and earnings, and subjective well-being.
Seine Werte liegen über dem Durchschnitt in den Themenbereichen Work-Life-Balance, Einkommen und Vermögen, Wohnen, Gesundheit und soziale Bindungen, Sicherheit, aber unterhalb in puncto Umwelt, Zivilengagement, Bildung, Beschäftigung und subjektives Wohlbefinden.
ParaCrawl v7.1

The Netherlands rank above the average in work-life balance, jobs and earnings, housing, income and wealth, education and skills, subjective well-being, health status, and social connections.
Ihre Werte liegen über dem Durchschnitt in den Themenbereichen Work-Life-Balance, Beschäftigung, Wohnen, Einkommen, Bildung, subjektives Wohlbefinden, Gesundheit und soziale Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

Mexico ranks above average in civic engagement, but below average in the dimensions of jobs and earnings, subjective well-being, health status, environmental quality, housing, income and wealth, social connections, work-life balance, personal security, and education and skills.
Seine Werte liegen über dem Durchschnitt in Zivilengagement, sind aber unterdurchschnittlich in puncto Beschäftigung, subjektives Wohlbefinden, Gesundheit, Umwelt, Wohnen, Einkommen und Vermögen, soziale Beziehungen, Work-Life-Balance, Sicherheit sowie Bildung.
ParaCrawl v7.1

Mexico ranks close to the average in subjective well-being and civic engagement, but below average in the dimensions of jobs and earnings, health status, environmental quality, housing, income and wealth, social connections, work-life balance, personal security, and education and skills.
Seine Werte liegen nahe dem Durchschnitt in den Themenbereichen subjektives Wohlbefinden und Zivilengagement, sind aber unterdurchschnittlich in puncto Beschäftigung, Gesundheit, Umwelt, Wohnen, Einkommen, soziale Beziehungen, Work-Life-Balance, Sicherheit sowie Bildung.
ParaCrawl v7.1

Their houses, their wealth, their reputation,
Lhre Häuser, ihr Vermögen, ihren Ruf, alles haben sie verloren.
OpenSubtitles v2018

A house with great wealth and fertile lands asks you for your protection against another house with a strong navy that could one day oppose you.
Ein Haus mit großem Reichtum und fruchtbaren Ländereien bittet um deinen Schutz gegen ein anderes Haus mit einer starken Marine welche dir etwaig mal entgegen steht.
OpenSubtitles v2018