Translation of "How are things" in German

I think I have good reason for asking how things are going in the steering group.
Ich würde gerne die Frage stellen, wie es beim Lenkungsausschuß aussieht.
Europarl v8

I repeated it and that is how things are.
Ich habe es wiederholt, und die Dinge sind so.
Europarl v8

They are shown how the Union manages operations, and they also get to know how things are coordinated.
Gleichzeitig können sie sich mit der Art und Weise der Koordinierung vertraut machen.
Europarl v8

It is unfortunate, but that is how things are.
Das ist bedauerlich, aber so ist es nun mal.
Europarl v8

This is why we must change how things are done.
Deswegen müssen wir in der Praxis etwas ändern.
Europarl v8

It is a pity that this is how things are.
Es ist schade, dass dies der Stand der Dinge ist.
Europarl v8

But let me tell you how things are in reality.
Ich will Ihnen jedoch sagen, wie die Praxis aussieht.
Europarl v8

Then we will have it down on paper how things are supposed to be done in future.
Dann ist festgeschrieben, wie wir in Zukunft verfahren wollen.
Europarl v8

This is how things are; this is the reality of the situation!
So liegen nun einmal die Dinge, dies ist die Realität!
Europarl v8

Europe should look at America to see how things are not done.
Von den USA kann Europa lernen, wie es nicht sein sollte.
Europarl v8

In the future, we shall also have a clearer and more detailed view of how things are to work.
Künftig werden wir auch deutlicher sehen, wie dies im Einzelnen funktioniert.
Europarl v8

Just a correlation that indicates how things are misinterpreted.
Nur ein Zufall, der zeigt, wie Dinge missinterpretiert werden.
TED2013 v1.1

The world has a habit of surprising us as to how these things are actually used.
Die Welt hat die Angewohnheit uns in der Anwendung dieser Dinge zu überraschen.
TED2013 v1.1

Second, how are all these things connected in the brain?
Zweitens: Wie sind all diese Dinge im Gehirn vernetzt?
TED2020 v1

So, are these things, how are these things getting here?
Sind diese Viecher, also, wie kommen diese Viecher hierher?
TED2013 v1.1

Doctor: How many things are these?
Doktor: Wie viele Dinge sind das?
TED2020 v1

Now, how many things are these?
Jetzt, wie viele Dinge sind das?
TED2020 v1

You know how serious things are, don't you?
Du weißt, wie ernst die Lage ist, oder?
Tatoeba v2021-03-10

How are things between you two now?
Wie stehen die Dinge zwischen euch zwei jetzt?
Tatoeba v2021-03-10

How are things at school?
Wie geht es in der Schule?
Tatoeba v2021-03-10

How evil are the things they do!
Fürwahr, wie schlimm ist, was sie tun!
Tanzil v1

How are things going with you?
Wie läuft es so bei dir?
Tatoeba v2021-03-10

How are things with you and Tom?
Wie geht es dir und Tom?
Tatoeba v2021-03-10