Translation of "How come" in German

How did we come up with these ideas?
Wie sind wir zu diesen Ideen gelangt?
Europarl v8

I mean, how come?
Ich meine, wie kommt das?
Europarl v8

How have we come to this situation?
Wie sind wir in diese Lage geraten?
Europarl v8

But how come the pensions of generals who have served in the European reaction force are so different?
Aber wieso beziehen die ehemaligen Angehörigen der EU-Streitkräfte so unterschiedliche Ruhegehälter?
Europarl v8

That is how it has come to be used in a number of European societies.
Durch Ausbreitung ist sie auch in einigen der europäischen Staaten zur Anwendung gekommen.
Europarl v8

But the thing is, how come it's news to most people?
Aber die Frage ist, wieso das für die meisten Menschen neu ist?
TED2013 v1.1

Now how did he come to be looking for help in this very unique manner?
Wie kam er dazu, auf diese besondere Art nach Hilfe zu suchen?
TED2020 v1

And how come you ain't got a job anyway?
Und wieso hast du eigentlich keinen Job?
TED2013 v1.1

So how come the conversations are so different?
Wie kann es dann sein, dass beide Diskurse so verschieden sind?
TED2020 v1

How come I haven't seen you here before?
Wie kommt es, dass ich euch hier noch nie gesehen habe?
Tatoeba v2021-03-10

How come you know him so well?
Wie kommt es, dass du ihn so gut kennst?
Tatoeba v2021-03-10

How come you're so crazy?
Wie kommt es, dass du so verrückt bist?
Tatoeba v2021-03-10

How come you didn't come?
Wie kommt’s, dass du nicht gekommen bist?
Tatoeba v2021-03-10

How about you come with me?
Wie wäre es, wenn du mit mir kommst?
Tatoeba v2021-03-10

How come you ask?
Wie kommt es, dass du fragst?
Tatoeba v2021-03-10