Translation of "How did" in German

How did we come up with these ideas?
Wie sind wir zu diesen Ideen gelangt?
Europarl v8

How did we get to this stage?
Wie sind wir in diese Situation gekommen?
Europarl v8

How did we respond to these aggressions?
Wie haben wir auf diese Aggressionen geantwortet?
Europarl v8

How did the Council see this?
Wie hat sich der Rat das gedacht?
Europarl v8

This shows how well we did our work.
Das zeigt, wie gut wir unsere Arbeit gemacht haben.
Europarl v8

How did we achieve these goals in the proposals we are about to discuss?
Wie erreichten wir diese Ziele in den Vorschlägen, die wir gerade diskutieren?
Europarl v8

How did we try to achieve this?
Wie haben wir versucht, dies zu verwirklichen?
Europarl v8

How did such an immoral action occur to you, together with the spineless Hungarian Government?
Wie konnten Sie zusammen mit der rückgratlosen ungarischen Regierung so unsittlich handeln?
Europarl v8

How many votes did the commissioners get and where did they get them?
Wie viele Stimmen haben die Kommissarinnen und Kommissare erhalten und wo?
Europarl v8

How did cohesion perform during the period we are considering?
Wie hat die Kohäsion in dem Zeitraum funktioniert, den wir jetzt betrachten?
Europarl v8

How long did it take to form a coalition of democracies?
Wie lange hat es gedauert, die Koalition der Demokratien zu bilden?
Europarl v8

How often did the ILOs meet in the reported period?
Wie oft trafen die Verbindungsbeamten im Berichtszeitraum zusammen?
DGT v2019

How did this virus get to Europe from Asia?
Wie ist dieses Virus aus Asien nach Europa gekommen?
Europarl v8

How did the hostage-takers plan and execute this horrific act?
Wie haben die Geiselnehmer diesen entsetzlichen Akt geplant und ausgeführt?
Europarl v8

How did they get those names?
Wie haben die USA Zugang zu den Namen erhalten?
Europarl v8

How did Hizbollah manage to arm itself with Russian weapons?
Wie hat es die Hisbollah geschafft, sich mit russischen Waffen auszustatten?
Europarl v8

How did we think that we would survive in the face of increasing costs and a drastic reduction in prices?
Wie gedenken wir, gegen eine Kostenerhöhung und brutale Preisreduzierungen Widerstand zu leisten?
Europarl v8

How did the state of Israel come about?
Wie ist der Staat Israel entstanden?
Europarl v8

How did we set about shaping this complex package?
Wie haben wir dieses komplexe Paket geschnürt?
Europarl v8

How did such an unprecedented situation arise?
Wie ist es zu einer solchen noch nie da gewesenen Situation gekommen?
Europarl v8