Translation of "How has" in German
																						How
																											much
																											it
																											has
																											understood
																											we
																											shall
																											soon
																											see.
																		
			
				
																						Wieviel
																											sie
																											begriffen
																											hat,
																											werden
																											wir
																											in
																											der
																											nächsten
																											Zeit
																											sehen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Mr
																											Foreign
																											Minister,
																											it
																											is
																											scandalous
																											how
																											this
																											process
																											has
																											developed.
																		
			
				
																						Herr
																											Außenminister,
																											wie
																											dieses
																											Verfahren
																											gelaufen
																											ist,
																											das
																											ist
																											skandalös!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											much
																											money
																											has
																											been
																											paid
																											out
																											on
																											these
																											grounds?
																		
			
				
																						Welche
																											Summen
																											wurden
																											aus
																											diesen
																											Gründen
																											gezahlt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						See
																											how
																											hypocrisy
																											has
																											been
																											elevated
																											into
																											a
																											governing
																											principle!
																		
			
				
																						Sehen
																											Sie,
																											wie
																											Heuchelei
																											zu
																											einem
																											Leitprinzip
																											wurde!
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											has
																											the
																											general
																											feeling
																											towards
																											the
																											EU
																											changed?
																		
			
				
																						Wie
																											hat
																											sich
																											das
																											allgemeine
																											Gefühl
																											gegenüber
																											der
																											EU
																											entwickelt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											far
																											has
																											Luxembourg
																											contributed
																											to
																											achieving
																											this
																											success?
																		
			
				
																						Inwieweit
																											hat
																											Luxemburg
																											zu
																											einer
																											erfolgreichen
																											Erweiterung
																											beigetragen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											need
																											to
																											know
																											why
																											and
																											how
																											it
																											has
																											been
																											allowed
																											to
																											happen.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											herausfinden,
																											warum
																											und
																											wie
																											es
																											dazu
																											kommen
																											konnte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Exactly
																											how
																											much
																											money
																											has
																											the
																											Commission
																											earmarked
																											for
																											this
																											situation?
																		
			
				
																						Wieviel
																											Geld
																											hat
																											die
																											Kommission
																											nun
																											eigentlich
																											für
																											Osttimor
																											bereitgestellt?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Experience
																											will
																											show
																											how
																											much
																											Amsterdam
																											has
																											delivered.
																		
			
				
																						Die
																											Praxis
																											wird
																											zeigen,
																											wieviel
																											Amsterdam
																											gebracht
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											all
																											know
																											how
																											Sudan
																											has
																											suffered
																											under
																											his
																											rule
																											of
																											violence.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											wie
																											der
																											Sudan
																											unter
																											seiner
																											Gewaltherrschaft
																											gelitten
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						But
																											I
																											find
																											it
																											a
																											great
																											pity
																											to
																											see
																											how
																											the
																											Council
																											has
																											dealt
																											with
																											the
																											subject.
																		
			
				
																						Ich
																											bedauere
																											zutiefst,
																											wie
																											der
																											Rat
																											mit
																											diesem
																											Thema
																											umgesprungen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											properly
																											understand
																											how
																											this
																											has
																											happened.
																		
			
				
																						Ich
																											verstehe
																											nicht
																											so
																											recht,
																											wie
																											es
																											dazu
																											gekommen
																											ist.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											should
																											also
																											like
																											to
																											know
																											how
																											this
																											has
																											affected
																											the
																											PNR
																											debate.
																		
			
				
																						Außerdem
																											möchte
																											ich
																											erfahren,
																											welche
																											Folgen
																											dies
																											für
																											die
																											PNR-Debatte
																											hatte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											this
																											demonstrates
																											how
																											climate
																											change
																											has
																											an
																											immediate
																											effect
																											on
																											health.
																		
			
				
																						All
																											das
																											zeigt,
																											wie
																											sich
																											der
																											Klimawandel
																											unmittelbar
																											auf
																											die
																											Gesundheit
																											auswirkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											has
																											cross-border
																											investment
																											in
																											infrastructure
																											actually
																											been
																											made
																											visible
																											apart
																											from
																											through
																											reports?
																		
			
				
																						Wie
																											sind
																											grenzübergreifende
																											Infrastrukturinvestitionen
																											tatsächlich
																											sichtbar
																											gemacht
																											worden
																											außer
																											über
																											Gutachten?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											long
																											has
																											the
																											European
																											Union
																											been
																											negotiating
																											readmission
																											agreements
																											with
																											certain
																											Mediterranean
																											countries?
																		
			
				
																						Wie
																											lange
																											schon
																											verhandelt
																											die
																											Europäische
																											Union
																											über
																											Rückübernahmeabkommen
																											mit
																											bestimmten
																											Mittelmeerstaaten?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						How
																											many
																											constituents
																											has
																											she
																											buried,
																											murdered
																											by
																											terrorists?
																		
			
				
																						Wie
																											viele
																											Menschen
																											in
																											ihrem
																											Wahlkreis
																											wurden
																											denn
																											von
																											Terroristen
																											ermordet?
															 
				
		 Europarl v8