Translation of "How highly" in German

We know how highly you think of Jane Fairfax.
Wir wissen, wie viel Sie von ihr halten.
OpenSubtitles v2018

And yet, you may not be aware how highly?
Ist Ihnen selbst bewusst, wie hoch sie ist?
OpenSubtitles v2018

You see how they think highly of me, of my rubles.
Sehen Sie, wie die mich wegen meiner Rubel schätzen.
OpenSubtitles v2018

It is so good to know just how highly regarded I am here.
Es ist schön zu wissen, für wie wichtig man mich hier hält.
OpenSubtitles v2018

I know how highly controlled the mainstream media is.
Ich weiß wie stark die Mainstream-Medien unter Kontrolle stehen.
QED v2.0a

So how can these highly conflicting requirements be reconciled?
Wie lassen sich nun diese sehr gegensätzlichen Anforderungen miteinander verbinden?
ParaCrawl v7.1

And how can highly sensitive executives use their gift wisely?
Und wie können hochsensible Führungskräfte ihre Gabe sinnvoll einsetzen?
ParaCrawl v7.1

So how do these highly complex structures develop and what is it that regulates their activity?
Wie aber entstehen diese hochkomplexen Strukturen, und was regelt ihre Aktivität?
ParaCrawl v7.1

How highly funded is the programme and how long will it run?
Wie hoch ist das Programm dotiert und wie lange wird es laufen?
CCAligned v1

We are happy to hear how highly you recommend this accommodation!
Wir freuen uns zu hören, wie sehr Sie diese Unterkunft empfehlen!
ParaCrawl v7.1

You realise how highly sophisticated and adaptable animals are, including humans.
Man realisiert wie hochentwickelt und anpassungsfähig Tiere, inklusive dem Menschen, sind.
ParaCrawl v7.1

That is how the highly complex love story between the two started.”
Und so beginnt die hochkomplexe Liebesgeschichte zwischen den beiden.“
ParaCrawl v7.1

It was impressive to see how highly motivated the participants were.
Es war beeindruckend zu sehen, wie motiviert die Teilnehmer waren.
ParaCrawl v7.1

How highly do they rate our effectiveness and efficiency?
Wie beurteilen sie deren Wirksamkeit und Effizienz?
ParaCrawl v7.1

Our extensive know-how is highly in demand for the realization of large medical congresses.
Insbesondere bei der Durchführung medizinischer Großkongresse ist unser umfangreiches Know-how stark gefragt.
ParaCrawl v7.1

The combination of engineering and manufacturing know-how is highly appreciated by its customers.
Die Kombination aus Engineering- und Fertigungs-Know-how wird von ihren Kunden sehr geschätzt.
ParaCrawl v7.1

More and more people are discovering how highly erotic VR porn can be.
Immer mehr Menschen entdecken, wie hoch erotisch VR-Pornos sein können.
ParaCrawl v7.1

I know how highly you value these little people, but I must warn you.
Ich weiß, wie sehr Ihr die Zwerge schätzt, doch ich warne Euch.
OpenSubtitles v2018

The choice before us is all about democracy, and how highly we value it.
Die kommende Wahl dreht sich um Demokratie, und wie hoch wir sie zu schätzen wissen.
OpenSubtitles v2018

Other areas being explored by the consortium include how a highly automated system can be made secure and tested.
Ferner erforscht das Konsortium unter anderem, wie ein hochautomatisiertes System abgesichert und erprobt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Are you interested in how automation devices are programmed and how highly complex, computer-controlled series machines are set up?
Interessierst du dich, wie Automatisierungsgeräte programmiert und hochkomplexe, rechnergesteuerte Serienmaschinen eingerichtet werden?
ParaCrawl v7.1