Translation of "How long takes" in German

I am not breaking down and I will not give in no matter how long it takes...
Ich werde nicht verzweifeln und aufgeben, egal wie lange es dauert...
GlobalVoices v2018q4

Let's figure out how long it takes a racecar to go a certain distance.
Und rechnet aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
TED2013 v1.1

Let's figure out how long it takes a race car to go a certain distance.
Rechnen wir aus, wie lange ein Rennauto für eine gegebene Strecke braucht.
TED2020 v1

Unfortunately, we do not know how long it takes for such adaptation to occur.
Leider wissen wir nicht, wie lange ein derartiger Anpassungsvorgang dauert.
News-Commentary v14

How long this takes will depend on your commitment.
Wann dies sein wird, hängt von Ihrem Engagement ab.
TildeMODEL v2018

You know how long it takes you to dress.
Du weißt, wie lange du brauchst, um dich anzukleiden.
OpenSubtitles v2018

We're just going to have to wait here, no matter how long it takes.
Dann warten wir eben, egal wie viele Tage es dauert.
OpenSubtitles v2018

It depends on how long it takes them to find out Flood is missing.
Kommt drauf an, wann sie es entdecken.
OpenSubtitles v2018

Do you know how long it takes for a good wax job?
Wissen Sie, wie lange so was dauert?
OpenSubtitles v2018

Do you know how long it takes a working man to save $5,000?
Wissen Sie, wie lang ein Arbeiter für 5.000 Dollar sparen muss?
OpenSubtitles v2018

What's the difference how long it takes?
Was macht es, wie lang es dauert?
OpenSubtitles v2018

Do you know how long it takes to become a lawyer?
Weißt du, wie lange es dauert, Rechtsanwalt zu werden?
OpenSubtitles v2018

I'll wait no matter how long it takes.
Ich werde warten, egal, wie lange es dauert.
OpenSubtitles v2018

Do you realize how long it takes to die on the cross?
Ist dir klar, wie lange es dauert, am Kreuz zu sterben?
OpenSubtitles v2018

No matter how long it takes, I shall pay you back.
Egal, wie lange es dauert, ich zahle es lhnen zurück.
OpenSubtitles v2018

I wonder how long it takes to lose $2500?
Wie lange es wohl dauert, um 2.500 Dollar zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

You're not getting out of here until you do, I don't care how long it takes.
Anders kommen Sie hier nicht raus, auch wenn es dauert.
OpenSubtitles v2018

I'll get you out of there, no matter how long it takes!
Ich hol dich da raus, egal, wie lange es dauert.
OpenSubtitles v2018

Let's see how long it takes you to get back here.
Mal sehen, wie lange es dauert, bis du wieder hier bist.
OpenSubtitles v2018

No matter how long it takes, I will find you!
Egal, wie lange es dauert, ich finde euch!
OpenSubtitles v2018

No, it doesn't matter how long it takes, Louis.
Es spielt keine Rolle, wie lange es dauert, Louis.
OpenSubtitles v2018

And you know how long it takes ladies to get ready.
Sie wissen ja, wie lange Frauen für alles brauchen.
OpenSubtitles v2018

Everybody talks about evolution, but nobody talks about how long it takes.
Alle reden über Evolution, aber niemand darüber, wie lang sie dauert.
OpenSubtitles v2018

You wager how long it takes to kill one of us?
Du wettest darauf, wie lange es dauert einen von uns zu töten?
OpenSubtitles v2018

I'll find you, no matter how long it takes!
Ich werde dich finden, ganz gleich, wie lange es dauert!
OpenSubtitles v2018

I would like to see how long it takes you.
Ich würde gerne sehen wie lange Sie benötigen.
OpenSubtitles v2018