Translation of "How much is it" in German

It is worth remembering how much easier it is to counterfeit coins than banknotes.
Bekanntlich ist eine Münze wesentlich einfacher zu fälschen als ein Geldschein.
Europarl v8

How much is it going to take to contaminate humans?
Wie lange wird es noch dauern, bis Menschen vergiftet werden?
TED2020 v1

How much is it worth to you?
Wie viel ist es dir wert?
Tatoeba v2021-03-10

How much is it going to cost me to mend this skirt?
Was würde es mich kosten, den Rock auszubessern?
Tatoeba v2021-03-10

Do you know how much it is worth?
Wissen Sie, wie viel das wert ist?
OpenSubtitles v2018

He's only my husband for, how much longer is it now, 60 days?
Wie lange ist er noch mein Mann, für 60 Tage?
OpenSubtitles v2018

How much is it going to cost us?
Wie viel wird es uns kosten?
OpenSubtitles v2018

How much is it without buffering?
Und was kostet es ohne Zusatz?
OpenSubtitles v2018

Now how much is it worth, Phil?
Wie viel ist sie wert, Phil?
OpenSubtitles v2018

Where does the EU get its gas from and how much of it is LNG?
Woher bezieht die EU ihr Gas und wieviel davon ist LNG?
TildeMODEL v2018

How much is it?
Das alles und 100 Kugeln, wie viel macht das?
OpenSubtitles v2018

Why this alleged old man gave you... How much is it?
Warum dieser angeblich alte Mann dir wie viel gegeben hat?
OpenSubtitles v2018

Now I'll be paying you. How much is it?
Jetzt zahle ich, was kostet das?
OpenSubtitles v2018

Pa, how much further is it to Aunt Lilith's ranch?
Pa, wie weit ist es noch bis zu Tante Liliths Ranch?
OpenSubtitles v2018

Now, Jason, how much is it going to cost us this time?
Jetzt, Jason, was wird das uns dieses Mal kosten?
OpenSubtitles v2018

If there are, how much is it ?
Wenn es sie gibt, wieviel macht es dann aus?
EUbookshop v2

We want to know how much it is.
Wir wollen wissen, wieviel das ist.
EUbookshop v2

I just want to know... how much is it?
Ich möchte nur wissen, was es kostet.
OpenSubtitles v2018

I mean, how much longer is it gonna take?
Ich meine, wie lange wird es noch dauern?
OpenSubtitles v2018

What that lady said, how much of it is true?
Was diese Frau erzählt hat, wie viel davon ist wahr?
OpenSubtitles v2018