Translation of "How soon" in German

Finally, how soon will these proposed missions take place?
Abschließend wüsste ich gern, wie bald die geplanten Besuche stattfinden werden.
Europarl v8

This house and how soon we can get rid of it!
Wie schnell wir dieses Haus loswerden können.
OpenSubtitles v2018

How soon do you think you'll be ready for another command?
Wann können Sie wieder ein Kommando übernehmen?
OpenSubtitles v2018

How soon you figure we can tell folks about the money?
Wann können wir ihnen von dem Geld erzählen?
OpenSubtitles v2018

How soon can you make delivery on something like that?
Wie schnell können Sie das Ding liefern?
OpenSubtitles v2018

And if you had gotten it, I wonder how soon I would have been informed.
Hätten Sie die bekommen, wann hätte ich dann wohl davon erfahren?
OpenSubtitles v2018

How soon is that gonna be, Blanche?
Und wann wird das sein, Blanche?
OpenSubtitles v2018

How soon will we find out what the options are?
Wann werden wir erfahren, welche Optionen es gibt?
OpenSubtitles v2018

Col. Greenhill wants to know how soon you could...
Oberst GreenhiII will wissen, wie schnell Sie...
OpenSubtitles v2018

How soon you could put a company of your men in the field fully armed for joint-punitive action against the Comanches?
Wie bald können Sie eine Kompanie... gegen die Comanchen aufstellen?
OpenSubtitles v2018

How soon do you think we'll be going home?
Wann, glaubst du, gehen wir heim?
OpenSubtitles v2018

How soon do you figure we'll be there?
Wann, glauben Sie, werden wir dort sein?
OpenSubtitles v2018

Have you ever noticed how soon instrumentalisT's are forgotten?
Ist Ihnen je aufgefallen, wie schnell Instrumentalisten vergessen werden?
OpenSubtitles v2018

Hey, uh, Colonel, how soon you reckon I could get back to my squadron?
Wann kann ich zu meinem Geschwader zurück?
OpenSubtitles v2018

How soon after that will I be able to talk to him?
Wie schnell können wir dann mit ihm reden?
OpenSubtitles v2018

How soon before the plate for the reverse side is finished?
Wann ist die Druckplatte für die Rückseite fertig?
OpenSubtitles v2018

After the shots, how soon did he arrive?
Nach den Schüssen, wie schnell ist er gekommen?
OpenSubtitles v2018