Translation of "How to proceed" in German

As a result, nobody knew for sure how to proceed.
Dies führte dazu, dass niemand sicher war, wie er vorzugehen hatte.
Europarl v8

We do not know either exactly how to proceed.
Wie das genau gehen soll, wissen wir auch nicht.
Europarl v8

They can also contact the competent authorities for advice on how to proceed.
Auch können sie bei den zuständigen Behörden Ratschläge zum weiteren Vorgehen einholen.
DGT v2019

Does the Commission already have plans as to how matters need to proceed?
Hat sich die Kommission schon überlegt, wie es weitergehen soll?
Europarl v8

It would then be possible to establish how best to proceed.
Erst dann können wir entscheiden, wie wir am besten vorgehen.
Europarl v8

This leads to the question as to how to proceed.
Damit erhebt sich die Frage, was zu tun ist.
Europarl v8

It is a matter for the Irish administration to decide how to proceed.
Über das weitere Vorgehen muss die irische Regierung selbst entscheiden.
Europarl v8

Tom was unsure how to proceed.
Tom war sich nicht sicher, wie er weiter vorgehen sollte.
Tatoeba v2021-03-10

A political choice is required on how to proceed.
Eine politische Entscheidung über das weitere Vorgehen ist erforderlich.
TildeMODEL v2018

Your lawyer can advise you on how to proceed.
Ihr Rechtsanwalt kann Sie darüber beraten, wie dabei vorzugehen ist.
TildeMODEL v2018

The Budget Group discussed the external expert's recommendations and how to further proceed with the report.
Die Budgetgruppe erörtert die Empfehlungen des externen Sachverständigen bezüglich der Weiterbehandlung des Berichts.
TildeMODEL v2018

Europe and European civil society’s response to terrorism: what to do and how to proceed.
Europa und die Zivilgesellschaft gegen den Terrorismus: was tun?
TildeMODEL v2018

Clearly, views on how to proceed differ.
Natürlich gehen die Ansichten darüber auseinander, wie es weitergehen soll.
TildeMODEL v2018

I'm not sure how to proceed, but I'll do whatever's necessary, sir.
Wie ich es mache, weiß ich nicht, ich werde improvisieren.
OpenSubtitles v2018

The nations are meeting the day after tomorrow to vote on how to proceed.
Die Nationen treffen sich übermorgen, um abzustimmen, wie es weitergeht.
OpenSubtitles v2018

We shall then decide how to proceed.
Auf dieser Basis werden wir dann entscheiden, wie wir weiter vorgehen.
EUbookshop v2

It seems to know how to proceed in the future with us.
Es scheint zu wissen, wie es in Zukunft mit uns weitergeht.
OpenSubtitles v2018

We should have a conversation about how to proceed.
Wir sollten das weitere Vorgehen besprechen.
OpenSubtitles v2018

They've called council to debate how they wish to proceed.
Sie beratschlagen, was sie jetzt machen sollen.
OpenSubtitles v2018