Translation of "How you get on" in German

And how do you get on with these French people?
Und wie kommen Sie mit den Franzosen aus?
OpenSubtitles v2018

How did you get me on the apb?
Wie hast du den Steckbrief bekommen?
OpenSubtitles v2018

She's been telling me how well you get on with her.
Sie hat mir erzählt, wie gut du dich mit ihr verstehst.
OpenSubtitles v2018

How did you get on the phone with your friend?
Wie hast du denn mit deinem Bekannten telefoniert?
OpenSubtitles v2018

How did you get on Air Force One?
Wie sind Sie in die Air Force One gekommen?
OpenSubtitles v2018

How do you get on with him now?
Wie kommst du zur Zeit mit ihm aus?
OpenSubtitles v2018

So, Rollo, how do you get on with your brother?
Also, Rollo, wie verstehst du dich mit deinem Bruder?
OpenSubtitles v2018

How did you get on to me?
Wie bist du mir auf die Schliche gekommen?
OpenSubtitles v2018

So if the girl didn't say anything to you, how did you get on to Gorman?
Wenn das Mädchen nichts gesagt hat, wie sind Sie auf Gorman gekommen?
OpenSubtitles v2018