Translation of "Hubris" in German

Another explanation that you often hear for recklessness is hubris.
Eine andere Erklärung für Rücksichtslosigkeit, die man oft hört, ist Überheblichkeit.
TED2020 v1

The second cause of China’s recent behavior could be hubris and overconfidence.
Der zweite Grund für das jüngste Verhalten Chinas könnte Selbstüberschätzung und Vermessenheit sein.
News-Commentary v14

Such is the self-destructive hubris conjured by nuclear weapons.
Das ist die selbstzerstörerische Hybris, die von Atomwaffen heraufbeschworen wird.
News-Commentary v14

The politicization of foreign aid reflects the same hubris.
Die Politisierung der Auslandshilfe spiegelt dieselbe Überheblichkeit wider.
News-Commentary v14

This is a story of Hubris meeting Nemesis.
Es ist eine Geschichte, in der Hybris auf Nemesis trifft.
News-Commentary v14

And I'm going to admit to hubris.
Und hier muss ich mir Selbstüberschätzung eingestehen.
TED2013 v1.1

Was this a mistake, or was it hubris?
War es ein Fehler oder war es Selbstüberschätzung?
OpenSubtitles v2018

The hubris practically leaks off the canvas.
Die Selbstüberschätzung tropft praktisch von der Leinwand.
OpenSubtitles v2018

This is exactly the kind of hubris that comes before the fall.
Das ist genau die Art von Selbstüberschätzung, die vor dem Fall kommt.
OpenSubtitles v2018

You mobsters all suffer from such hubris.
Ihr Mafiosi leidet alle an Überheblichkeit.
OpenSubtitles v2018

Blinded by vanity, hubris, I rebuked Claire Fraser.
Geblendet von Egoismus, Selbstüberschätzung, wies ich Claire Fraser zurecht.
OpenSubtitles v2018

Your hubris truly knows no bounds.
Deine Selbstüberschätzung scheint keine Grenzen zu kennen.
OpenSubtitles v2018

Which is why the concept of hubris is such a staple of the Greek tragedies.
Deswegen ist das Leitmotiv der Hybris in der griechischen Tragödie so wichtig.
OpenSubtitles v2018

That's our hubris, our fatal flaw.
Das ist unsere Hybris, unsere tödliche Schwäche.
OpenSubtitles v2018