Translation of "Huffed" in German

My friend never huffed gasoline again.
Mein Freund schnüffelte nie wieder Benzin.
ParaCrawl v7.1

But at a recent book-launch event, the economist assigned to discuss the book surprised me with an unexpected criticism. “Rodrik wants to make the world safe for politicians,” he huffed.
Aber kürzlich, bei einer Buchvorstellung, überraschte mich der Ökonom, der das Buch besprechen sollte, mit einer unerwarteten Kritik: „Rodrik will eine sichere Welt für Politiker“, schimpfte er.
News-Commentary v14

A global agreement that is symmetric in all ways, across all countries of the world, is somehow a trick, he huffed, an anti-American plot.
Ein globales Abkommen, dass in jeder Hinsicht und für alle Länder auf der Welt symmetrisch ist, sei ein Trick, schnaubte er, eine amerikafeindliche Verschwörung.
News-Commentary v14

The knight huffed and puffed, the blood hammered in his ears, the clanking of his armor, which seemed to grow ever heavier, deafened him, but still he heard the earth shattering steps behind him getting ever nearer.
Bonifaz schnaufte, in seinen Ohren pochte das Blut, er wurde fast taub vom Klappern seiner immer schwerer werdenden Rüstung, und doch hörte er, wie sich hinter ihm die bodenberstenden Schritte näherten.
ParaCrawl v7.1

I feel this was a NDE if it wasn't it was a real eye-opener after that I never huffed gasoline again.
Ich fühle dass dies eine NTE war, wenn nicht, so war sie ein wirklicher Augenöffner, danach schnüffelte ich nie wieder Benzin.
ParaCrawl v7.1

Vaz huffed and puffed that it was quite wrong to stigmatise an entire community because of a few men in this case who deserved to be prosecuted.
Vaz schnaufte und keuchte, es sei völlig falsch eine gesamte Gemeinschaft zu stigmatisieren, weil in diesem Fall ein paar Männer verdienten vor Gericht zu stehen.
ParaCrawl v7.1