Translation of "Huge" in German

The extent of the military violence is huge and disproportionate.
Das Ausmaß der militärischen Gewalt ist enorm und unverhältnismäßig.
Europarl v8

This is a huge machine which must work smoothly.
Dies ist eine große Maschine, die reibungslos laufen muss.
Europarl v8

The candidate country Macedonia has also made huge progress.
Auch das Kandidatenland Mazedonien hat große Fortschritte gemacht.
Europarl v8

The linguistic and cultural diversity of the European Union is a huge competitive advantage.
Die sprachliche und kulturelle Vielfalt der Europäischen Union ist ein enormer Wettbewerbsvorteil.
Europarl v8

The timidity and shyness of this Parliament before the Council is a huge obstacle.
Die Zaghaftigkeit und Schüchternheit dieses Parlaments gegenüber dem Rat ist ein großes Hindernis.
Europarl v8

It became clear that there was huge demand.
Es wurde deutlich, die Nachfrage ist riesig.
Europarl v8

The EU's Swedish Presidency has a huge responsibility towards its citizens.
Der schwedische EU-Ratsvorsitz trägt eine große Verantwortung gegenüber seinen Bürgerinnen und Bürgern.
Europarl v8

Yet China is a huge country with considerable internal challenges and differences between its regions.
Aber China ist ein riesiges Land mit beträchtlichen internen Herausforderungen und regionalen Unterschieden.
Europarl v8

Once again the Chinese government made loud protests and brought a huge amount of pressure to bear.
Erneut protestierte die chinesische Regierung lautstark und übte massiven Druck aus.
Europarl v8

It is because of this that we have a huge problem.
Aus diesem Grund haben wir ein großes Problem.
Europarl v8

I therefore feel that huge shortcomings still remain in this respect.
Somit sehe ich hier noch massive Defizite.
Europarl v8

So there is a huge problem there as well.
Es gibt also auch da ein großes Problem.
Europarl v8

The US is investing huge amounts of money in green technology.
Die USA investiert große Geldsummen in die grüne Technologie.
Europarl v8

This is why I think it is a huge mistake.
Deshalb denke ich, dass dies ein großer Fehler ist.
Europarl v8

Sarajevo deserves to be given the chance to demonstrate its huge potential.
Die Stadt Sarajevo verdient die Chance, ihr enormes Potenzial zu demonstrieren.
Europarl v8

Let us remember therefore that huge groups of illegal immigrants are crossing ...
Lassen Sie uns daher daran denken, dass große Gruppen illegaler Einwanderer ...
Europarl v8

I think that this report marks a huge step forward.
Ich denke, dass dieser Bericht ein großer Schritt nach vorn ist.
Europarl v8