Translation of "Huge mistake" in German

This is why I think it is a huge mistake.
Deshalb denke ich, dass dies ein großer Fehler ist.
Europarl v8

This is a huge historic mistake on the part of Europe.
Das ist ein großer historischer Fehler, den Europa da begeht.
Europarl v8

You've made a huge mistake.
Du hast einen gewaltigen Fehler begangen.
Tatoeba v2021-03-10

I think that's a huge mistake.
Ich denke, das ist ein großer Fehler.
Tatoeba v2021-03-10

The football player has made a huge mistake.
Der Fußballspieler hat einen enormen Fehler gemacht.
Tatoeba v2021-03-10

Tom knew he'd just made a huge mistake.
Tom wusste, dass er soeben einen riesengroßen Fehler begangen hatte.
Tatoeba v2021-03-10

How could they make such a huge mistake without any repercussions whatsoever to their actions?
Wie konnten sie einen so riesigen Fehler ohne jegliche Konsequenzen begehen?
TED2020 v1

Scott, I made a huge mistake.
Scott, ich habe einen Riesenfehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

This is all a huge mistake.
Das ist alles ein großer Fehler.
OpenSubtitles v2018

This is me stopping you from making a huge mistake.
Ich halte dich davon ab, einen riesigen Fehler zu begehen.
OpenSubtitles v2018

But I think you're making a huge mistake.
Aber ich denke, Sie machen einen großen Fehler.
OpenSubtitles v2018

Dad, have I made a huge mistake?
Dad, hab ich einen Riesenfehler gemacht?
OpenSubtitles v2018

No, I would've said you're making a huge mistake.
Nein, ich hätte gesagt, dass ihr einen riesigen Fehler macht.
OpenSubtitles v2018

We made a huge mistake, Don Pietro.
Wir haben alles falsch gemacht, Don Piè.
OpenSubtitles v2018

Your Majesty, that was a huge mistake!
Eure Hoheit, das war ein Fehler!
OpenSubtitles v2018

My brother-in-law made a huge mistake with this trial.
Mit diesem Prozess hat mein Schwager einen großen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Look, she is about to make a huge mistake, and I am not gonna let her.
Sie könnte bald einen Riesenfehler begehen, und das lasse ich nicht zu.
OpenSubtitles v2018

You know, I'm starting to think coming here was a huge mistake.
Ich beginne zu denken, dass herzukommen ein riesiger Fehler war.
OpenSubtitles v2018

We saved your ass from making another huge mistake.
Wir haben Sie vor einem weiteren Riesenfehler gerettet.
OpenSubtitles v2018

That... that was... that was a huge mistake.
Das... das war... das war ein großer Fehler.
OpenSubtitles v2018

That's a mistake, a huge mistake:
Das ist ein Fehler, ein riesiger Fehler!
OpenSubtitles v2018

I guess it's fair to say you've made a huge mistake.
Ich denke, man kann sagen, du hast einen riesigen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

I've made a huge mistake.
Ich habe einen riesigen Fehler gemacht.
OpenSubtitles v2018

Military action at this point... would be a huge mistake.
Ein Militärschlag zu diesem Zeitpunkt... wäre ein großer Fehler.
OpenSubtitles v2018