Translation of "Huge strides" in German

Thanks to huge strides in technical developments these disadvantages are now being removed.
Dank der riesigen Fortschritte in den technischen Entwicklungen werden diese Nachteile nun aufgehoben.
Europarl v8

Although this has represented a slight setback in terms of time, together, we have made huge strides forward.
Trotz dieses kleinen zeitlichen Rückschlags haben wir gemeinsam gewaltige Schritte nach vorn gemacht.
Europarl v8

Moreover, the contributions to health would translate into huge economic strides.
Außerdem würden diese Beiträge auch enorme wirtschaftliche Fortschritte mit sich bringen.
News-Commentary v14

We're making huge strides forward in the SPRC.
Wir machen riesige Fortschritte im SPRC.
OpenSubtitles v2018

But his play away from the puck has made huge strides.
Aber sein Spiel jenseits vom Puck hat auch große Fortschritte gemacht.
ParaCrawl v7.1

Both technologically and business-wise, we are making huge strides here.
Derzeit kommen wir technisch wie auch wirtschaftlich mit großen Schritten voran.
ParaCrawl v7.1

All types of futon furniture have made huge strides in recent years.
Alle Arten futon Möbel haben sehr große Fortschr1tte in den letzten Jahren gebildet.
ParaCrawl v7.1

Huge strides were also made by the upper medium segment.
Einen großen Sprung machte auch die obere Mittelklasse.
ParaCrawl v7.1

Since then there have been huge strides forward, but there are still formidable challenges ahead of us.
Seit damals wurden riesige Fortschritte erzielt, doch liegen noch ungeheure Herausforderungen vor uns.
Europarl v8

Over the last few years, the European Union has made huge strides forward:
In den letzten Jahren ist die Europäische Union mit großen Schritten vorangekommen, nämlich durch:
TildeMODEL v2018

Health and safety legislation in the European Community has made huge strides since the framework directive introduced in 1989.
Die Gesundheits- und Sicher heitsgesetzgebung hat große Fortschritte seit der Rahmenrichtlinie aus dem Jahre 1989 gemacht.
EUbookshop v2

Over the last few years, the European Union has made huge strides forward, including:
In den letzten Jahren ist die Europäische Union mit großen Schritten vorangekommen,nämlich durch:
EUbookshop v2

As everyone knows, the European Community has certainly taken huge strides forward since its inception, but that is not enough.
Das Europa der Gemeinschaft hat seit seinem Entstehen zwar bekanntlich große Fortschritte gemacht, die jedoch nicht als ausreichend gelten können.
Europarl v8

Some states have made huge strides in this area, while the European Union has been left behind and is not utilising the entire potential available.
Einige Länder haben in diesem Bereich enorme Fortschritte gemacht, die Europäische Union dagegen hat den Anschluss verloren und schöpft diesbezüglich nicht das gesamte Potenzial aus.
Europarl v8

I therefore make a dramatic appeal, also to the presidency, to make huge strides forward on this score.
Daher richte ich, auch an den Vorsitz, einen dringenden Appell, in diesem Bereich bedeutende Fortschritte zu machen.
Europarl v8

This policy has a chance of success, though, only if huge forward strides are made on all fronts.
Aber diese Politik hat nur dann Aussicht auf Erfolg, wenn in allen Bereichen bedeutende Fortschritte erzielt werden.
Europarl v8

Now, solar and wind have been making huge strides, so you hear a lot of talk about how it doesn't really matter, because solar and wind is going to make up the difference.
Solar- und Windenergie haben große Fortschritte gemacht, deshalb hört man oft, dass es keine Rolle spielt, da Solar- und Windenergie den Unterschied ausgleichen werden.
TED2020 v1

Huge strides have undoubtedly been made in reducing global poverty, more through growth and globalization than through aid from abroad.
Zweifellos wurden enorme Fortschritte hinsichtlich der Verringerung der weltweiten Armut erzielt, wobei dies eher durch Wachstum und Globalisierung als durch Hilfe aus dem Ausland erreicht wurde.
News-Commentary v14

Europe has made huge strides in improving life expectancy and health outcomes over the last 60 years.
Europa hat bei der Verbesserung der Lebenserwartung und der Gesundheitsergebnisse in den letzten 60 Jahren enorme Fortschritte erzielt.
TildeMODEL v2018

Much remains to be done, although social legislation and labour law have made huge strides in Albania.
In dieser Hinsicht haben die Sozialgesetzgebung und das Arbeitsrecht in Albanien schon große Fortschritte erzielt, aber es bleibt immer noch viel zu tun.
TildeMODEL v2018

The European Union must catch up with other countries, such as China and India, which have made huge strides forward in these sectors in recent years.
Die Europäische Union muss die Kluft zu anderen Ländern wie China und Indien überwinden, die in den letzten Jahren enorme Fortschritte in diesen Bereichen erzielt haben.
TildeMODEL v2018

However, experience in countries that have made huge strides in providing these services to their citizens and recent global initiatives – such as Sustainable Energy for All and Scaling Up Nutrition – have demonstrated that such an approach can provide promising results, catalysing rapid growth and investment.
Die Erfahrungen in Ländern, die große Fortschritte bei der Erbringung solcher Dienstleistungen für ihre Bürger erzielt haben, und mit den jüngsten weltweiten Initiativen wie „Nachhaltige Energie für alle“ und „Scaling up Nutrition“ zeigen jedoch, dass eine derartige Herangehensweise zu vielversprechenden Ergebnissen führen und Impulse für schnelles Wachstum und Investitionen geben kann.
TildeMODEL v2018

And without a word, the Lion sets Anja on his back and starts off... bounding through the snow, huge strides, impossible speeds... over cliff and cavern, crevasse and chasm, cave and canyon... helter-skelter to a far-off land.
Und ohne ein Wort setzt sich der Löwe Anja auf den Rücken und läuft los, pflügt durch den Schnee mit riesigen Schritten, unmöglicher Schnelligkeit, über Stock und Stein, Klippen und Felsen, Höhlen und Täler, Hals über Kopf in ein weit entferntes Land.
OpenSubtitles v2018

On his back they clamber and off he speeds, bounding barren lands... huge strides, impossible speeds, over cliff, cavern, crevasse, chasm... cave and canyon, helter-skelter, home!
Sie klettern auf seinen Rücken und er eilt durch karge Länder, riesige Schritte, unmöglich schnell, über Stock, Stein, Klippen, Felsen, Höhlen und Täler, Hals über Kopf, nach Hause!
OpenSubtitles v2018

We're making huge strides.
Wir machen enorme Fortschritte.
OpenSubtitles v2018