Translation of "Hugeness" in German

A lot of routines are there to help you get added girth and hugeness to your penis.
Viele Routinen sind da, um Ihnen helfen, Ihren Penis Umfang aufgenommen und hugeness bekommen.
ParaCrawl v7.1

We did not try to 'solve', even to understand the Odyssey, but only to stand on it: to confront with what makes our attraction/repulsion towards its terrifying beauty and hugeness that, with a blink of an eye, transform the daily landscape in a world strongly connected with animality, gods, sexuality, energies of the cosmos and depths of the unconscious.
Wir haben nicht versucht die Odyssee aufzulösen oder gar zu verstehen, wir haben versucht uns auf sie zu verlassen: zu konfrontieren mit dem, was uns anzieht oder abschreckt an ihrer erschreckenden Schönheit und Größe, mit einem Augenzwinkern, die alltägliche Landschaft in eine mit dem Tierreich, mit Göttern, Sexualität, den Energien des Kosmos und Tiefen des Unterbewusstseins verbundene Welt zu transformieren.
ParaCrawl v7.1

With a natural penis enlargement exercise, you can achieve hugeness without going through painful and costly treatments that can be unsafe for you.
Mit einem natürlichen Penisvergrößerung Übung können Sie hugeness ohne durch schmerzhafte und teure Behandlungen, die sicher für Sie erreichen können.
ParaCrawl v7.1

But one should not underestimate these things, one has to acknowledge that hugeness of territory is no longer an absolute obstacle today, in the age of satellite technology and of airlifts over large distances.
Aber man darf diese Dinge nicht unterschätzen, man muss sehen, daß Größe des Territoriums heute im Zeitalter der Satellitentechnik und der Luftbrücken über große Distanzen kein unbedingtes Hindernis mehr darstellt.
ParaCrawl v7.1

Exhibiting, as it does, the most ancient remains of the military architecture of Greece, and exciting the wonder of the beholder, by the hugeness of the rude blocks with which its walls and galleries are constructed, and which called forth an epithet, expressive of admiration, even from the mouth of Homer himself-it survives as a striking monument of the power of men, concerning whom all written history is silent.
Ausstellen, wie es, des ältesten Remains der militärischen Architektur von Griechenland und von Aufregen des Wunders des Beschauers, durch das hugeness der unhöflichen Blöcke, mit denen seine Wände und Galerien konstruiert werden, und welchen weiter ein Epitheton benannten, ausdrucksvoll von der Bewunderung, gleichmäßig von der Öffnung von Homer überlebt selbst-es als auffallendes Denkmal der Energie der Männer und sport rifft, wem ist alle schriftliche Geschichte leise.
ParaCrawl v7.1

Knowing how to increase your penis size using natural methods will provide you with a safe means to get your desired hugeness given that you will pursue the methods appropriately.
Zu wissen, wie Sie Ihren Penis zu vergrößern mit natürlichen Methoden werden Sie mit ein sicheres Mittel, um Ihre gewünschte hugeness gegeben, dass Sie die Methoden in geeigneter Weise verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

Already the opening poem ('The Hugeness of That Which is Missing') demonstrates the title, 'Torn Awake', with which the 'I' is always confronted in the search for himself.
Schon das Eröffnungsgedicht (“The Hugeness of That Which is Missing”) demonstriert das titelgebende “Zerrissene Erwachen” mit dem dieses „Ich“ auf der Suche nach sich selbst immer wieder konfrontiert wird.
ParaCrawl v7.1

You are a being of light, and light — this hugeness of light — weighs nothing at all, or We can say it is immeasurable.
Du bist ein Seinswesen des Lichts, und Licht – diese ungeheure Größe des Lichts – wiegt gar nichts, oder Wir können sagen, es ist unmessbar.
ParaCrawl v7.1

In his report dated 9 November 1792 he wrote that “the construction of the church has started the space and dimensions of which exceed the cathedral of the Dormition of the Theotokos: its length is 17 sazhens and width is 12 sazhens but the new church has the length of 25 sazhens and the width of 15 sazhens – so the hugeness of this church will humble the first in Russia church in common people’s mind and especially will increase respect to the people inclined to schism.”
In seiner Meldung vom 9. November 1792 schrieb er, dass „man die Kirche zu bauen begann, die größer als die Uspensky- Kathedrale ist: die Kathedrale ist 17 Klafter lang und 12 breit, und ihre Kirche ist 25 Klafter lang und 15 Klafter breit – um mit der Größe ihres Gotteshauses die erste in Russland Kathedrale in den Volksgedanken zu erniedrigen, und besonders den Leuten, die der Spaltung zustimmen, die Achtung zu ihnen einzuflößen“.
ParaCrawl v7.1

The Kama will impress you by its hugeness - even though it is at its narrowest (but still 1 km. wide!) as it flows through the city. The river bank is very green and quiet and lies on an elevation, giving you a perfect opportunity to make some nice photo shots over the river, its nearby bridge across, its cruiseship port and its banks on the other side.
Die Kama wird Sie mit ihrer gewaltigen Grösse beeindrucken, obwohl sie entlang der Stadt nur 1 km breit ist. Die Flussufer sind von Grünflächen gesäumt, sehr ruhig, und sie liegen auf einer Anhöhe, so geben sie Ihnen eine gute Möglichkeit, schöne Fotos des Flusses, der Brücke, des Flusshafens und des gegenüberliegenden Ufers zu machen.
ParaCrawl v7.1

I could feel the hugeness of this revelation; I could feel it just spinning in my heart and mind.I can see the beauty of God so easily in others all around me, but it is much more difficult to see God's beauty in myself.
Ich konnte die Größe dieser Enthüllung spüren; Ich konnte spüren, wie sich das in meinen Sinn und mein Herz einprägte. Ich kann die Schönheit von Gott so leicht in den anderen rund um mich herum sehen, aber es ist viel schwerer Gottes Schönheit in mir selbst zu sehen.
ParaCrawl v7.1

Laurent Kronental: The hugeness of the architecture compared to the size of us humans reveals our vulnerability and shows our desire for greatness and power. Their Babylonian monumentality, tentacular, almost supernatural dimensions that demonstrate our collective incoherence, our utopian ideas and our dreams of a better future that we may never achieve given our lack of mutual understanding.
Laurent Kronental: Es ist die, im Vergleich zum Menschen, gewaltige Masse der Architektur. Sie offenbart unsere Verletzlichkeit und demonstriert zugleich unser Streben nach Größe und Macht. Ihre babylonische Monumentalität, ihre ausufernden, fast schon überirdischen Dimensionen sind Ausdruck einer kollektiven Inkohärenz unserer utopischen Vorstellungen und Träume von einer besseren Zukunft, die uns jedoch nicht vergönnt ist, da es uns am nötigen Verständnis füreinander mangelt.
ParaCrawl v7.1