Translation of "Human intelligence" in German

Our organizations are wasting human intelligence.
Unsere Unternehmen verschwenden die menschliche Intelligenz.
TED2020 v1

This movie is about a squirrel who gains human-like intelligence.
Dieser Film handelt von einem Eichhörnchen, das menschengleiche Intelligenz erlangt.
Tatoeba v2021-03-10

Within the discipline of psychology, various approaches to human intelligence have been adopted.
Mit Intelligenz befassen sich die allgemeine und die differentielle Psychologie sowie die Neuropsychologie.
Wikipedia v1.0

Human intelligence is only one kind of a thing.
Menschliche Intelligenz ist nur eine Erscheinung von vielen.
TED2020 v1

Sometimes I'd swear he had some kind of human intelligence.
Manchmal möchte ich schwören, er verfügt über menschliche Intelligenz.
OpenSubtitles v2018

The brain is at the origin of human intelligence and creativity.
Ausgangspunkt der menschlichen Intelligenz und Kreativität ist das Gehirn.
TildeMODEL v2018

Human intelligence can often be collected With a cover identity.
Informationen erhält man oft durch das Nutzen einer falschen Identität.
OpenSubtitles v2018

There's no substitute for human intelligence.
Es gibt keinen Ersatz für die menschliche Informationen.
OpenSubtitles v2018

Human intelligence is deaf.
Die Intelligenz der Menschen ist taub.
OpenSubtitles v2018

We just have unreliable sources of human intelligence.
Wir haben einfach nur unzuverlässige Quellen menschlicher Geheimdienstinformationen.
OpenSubtitles v2018