Translation of "Human intervention" in German

This was before human intervention.
Das war vor dem menschlichen Eingriff.
TED2020 v1

Well, whatever existed before human intervention is native.
Alles, was vor dem menschlichen Eingriff vorhanden war, ist einheimisch.
TED2020 v1

More and more people are questioning the limits of human intervention in nature.
Immer mehr Menschen fragen nach den Grenzen menschlicher Eingriffe in die Natur.
Wikipedia v1.0

There were glaringly obvious markers of human intervention in the code.
Es gab klare, offensichtliche Zeichen von menschlichem Eingriff in den Code.
OpenSubtitles v2018

This level of human intervention might not be ideal, but it's working.
Dieses Niveau an menschlichem Eingreifen mag nicht ideal sein, aber es funktioniert.
OpenSubtitles v2018

It requires rarely any additional expenditure in terms of time and no human intervention or attention.
Sie erfordert kaum zusätzlichen Zeitaufwand und keine menschliche Arbeit oder Aufmerksamkeit.
EuroPat v2

One such taboo in the field of human genetics is intervention in germ cells.
Ein solches Tabu ist im Bereich der Humangenetik der Eingriff in die Keimbahnzellen.
EUbookshop v2

Ride dispatches and driver-rider matching are automatic—no human intervention required.
Fahrtenabfertigung und Fahrerzuteilung erfolgen automatisch – kein menschliches Eingreifen erforderlich.
CCAligned v1

Only a minimum of human intervention is required.
Dabei ist nur ein Minimum an menschlichem Eingreifen nötig.
ParaCrawl v7.1

As a result, the two physical systems can actually pay each other without human intervention.
Dann können sich zwei physische Systeme tatsächlich ohne menschlichen Eingriff gegenseitig bezahlen.
ParaCrawl v7.1

The VAT data report will take place immediately and electronically, without human intervention.
Die Meldung der Mehrwertsteuerdaten erfolgt unmittelbar ohne menschliche Intervention auf elektronischem Wege.
CCAligned v1

It reduces the systems requirements and human intervention.
Es reduziert die Systemanforderungen und menschliches Eingreifen.
CCAligned v1

Exquisite landscape that has been under no human intervention,
Exquisite Landschaft, die noch keiner menschlichen Intervention ausgesetzt war,
CCAligned v1

Over 800 of these have been set aside as natural forest reserves, largely without human intervention.
Über 800 davon entwickeln sich heute als Naturwaldreservate weitgehend ohne menschliche Eingriffe.
ParaCrawl v7.1

This means that certain decisions are taken automatically, without human intervention.
Dies bedeutet, dass gewisse Entscheidungen ohne menschlichen Eingriff automatisch getroffen werden.
ParaCrawl v7.1

During the process, human intervention is subject to just as much scrutiny as the finished assembly part.
Während des Prozesses werden die menschlichen Handlungen ebenso kontrolliert wie das fertige Montageteil.
ParaCrawl v7.1

However, for several decades there has been very little human intervention.
Seit mehreren Jahrzehnten hat es aber sehr wenig menschliche Einflüsse gegeben.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, there remains a need for human intervention.
Trotzdem bleibt der Bedarf an menschlicher Intervention bestehen.
ParaCrawl v7.1

Tasks for machines or software systems that are completely automated without human intervention
Aufgaben für Maschinen oder Software-Systeme, die ganz ohne menschliches Zutun automatisiert werden.
CCAligned v1

This way KEMPER guarantees an energy efficient operation without human intervention.
So stellt KEMPER einen energieschonenden Betrieb ohne menschliches Eingreifen sicher.
ParaCrawl v7.1

Untouched nature and human intervention cross paths.
Beeindruckend stoßen unberührte Natur und menschliche Eingriffe aufeinander.
ParaCrawl v7.1

With their help, mass production can take place without human intervention.
Mit ihrer Hilfe werden Serienprodukte ohne menschliches Zutun gefertigt.
ParaCrawl v7.1

This can also be performed using human intervention.
Dies kann auch unter Zuhilfenahme von einem menschlichen Eingriff erfolgen.
EuroPat v2