Translation of "Human remains" in German

Inside the airplane, however, there were no human remains.
Im Inneren des Flugzeuges fanden sich allerdings keine menschlichen Überreste.
WMT-News v2019

Human remains dating back more than 20,000 years have been found in limestone caves in the area.
Die Funde in Kalksteinhöhlen bestätigen die menschliche Besiedlung seit über 20.000 Jahren.
Wikipedia v1.0

The human remains were studied by Erik Trinkaus and Bruno Maureille.
Die menschlichen Überreste wurden von Erik Trinkaus und Bruno Maureille untersucht.
Wikipedia v1.0

They dug up a box containing human remains.
Sie haben eine Kiste mit menschlichen Überresten ausgegraben.
Tatoeba v2021-03-10

Respect for labour and human rights also remains problematic in China.
Auch die Einhaltung der Arbeitnehmer- und Menschenrechte bleibt in China weiterhin problematisch.
TildeMODEL v2018

Trafficking in human beings remains a serious issue in the European Union.
Menschenhandel bleibt ein schwerwiegendes Problem in der Europäischen Union.
TildeMODEL v2018

Civil society organisations are still very fragile and the human rights record remains poor.
Zivilgesellschaftliche Organisationen sind immer noch sehr schwach und die Achtung der Menschenrechte dürftig.
TildeMODEL v2018

No, what we found was definitely human remains.
Nein, was wir gefunden haben, waren definitiv menschliche Überreste.
OpenSubtitles v2018

Yes, I'd like to report the discovery of human remains.
Ja, ich habe menschliche Gebeine gefunden.
OpenSubtitles v2018

According to the toxicology report, the meat in those casings contains human remains.
Laut dem toxikologischen Bericht, enthält das Fleisch in diesen Pellen menschliche Überreste.
OpenSubtitles v2018

Those are cremated human remains, all right.
Das sind kremierte menschliche Überreste, okay.
OpenSubtitles v2018

How? You can't patch up a spaceship with human remains.
Man kann kein Raumschiff mit menschlichen Überresten flicken.
OpenSubtitles v2018

No human remains apart from some burnt hair.
Keine menschlichen Überreste, abgesehen von etwas verbranntem Haar.
OpenSubtitles v2018

Which means we've got an air filter filled with damn human remains.
Was bedeutet, wir haben einen Luftfilter, gefüllt mit menschlichen Überresten.
OpenSubtitles v2018

I believe there a cremated human remains in it.
Ich glaube, da sind kremierte menschliche Überreste drin.
OpenSubtitles v2018

And the human spirit remains the most powerful weapon on this planet.
Und der menschliche Geist... bleibt die machtvollste Waffe auf diesen Planeten.
OpenSubtitles v2018

The dungeon where we once found human remains in a crematorium.
In dem wir neulich menschliche Überreste gefunden haben.
OpenSubtitles v2018

Four of the lures are made from materials including human remains.
Vier der Köder bestanden zum Teil aus menschlichen Überresten.
OpenSubtitles v2018

The human remains were found one week ago at the landfill.
Die menschlichen Überreste wurden vor einer Woche auf der Müllkippe gefunden.
OpenSubtitles v2018

There is still a part of him that remains human.
Ein Teil von ihm ist noch immer menschlich.
OpenSubtitles v2018