Translation of "Human rights instruments" in German

Moreover, 80 states have not ratified all 6 major international human rights instruments.
Zudem haben 80 Staaten noch nicht alle sechs wichtigen internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifiziert.
Europarl v8

The first and most important are the human rights instruments introduced by the United Nations.
Die ältesten und wichtigsten sind die Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen.
TildeMODEL v2018

Moldova has ratified most of the international Human Rights instruments.
Moldau hat die meisten der internationalen Menschenrechtsinstrumente ratifiziert.
TildeMODEL v2018

Relations between the rights enshrined in the different human rights instruments need to be clarified.
Zu klären ist das Verhältnis der in den verschiedenen Menschenrechts­instrumenten verankerten Rechte.
TildeMODEL v2018

Exchange of information on adherence to international human rights instruments (completed)
Austausch von Informationen über die Einhaltung der Menschenrechte auf internationaler Ebene (abgeschlossen)
TildeMODEL v2018

Other human rights instruments have comparable provisions for compensation for violations.
Andere Instrumente der Menschenrechte sehen vergleichbare Regelungen zur Kompensation von Rechtsverletzungen vor.
ParaCrawl v7.1

The abuses continue, in full violation of internationally recognized human rights instruments.
Die Verletzungen gehen unter Missachtung international anerkannter Menschenrechtsinstrumente weiter.
ParaCrawl v7.1

The Council also noted that Serbia has ratified all the major human rights instruments.
Der Rat hat ebenfalls zur Kenntnis genommen, dass Serbien alle wichtigen Menschenrechtsinstrumente ratifiziert hat.
Europarl v8

The Commission is accordingly in favour of strengthening the connection between this directive and international or European human rights instruments.
So befürwortet die Kommission eine stärkere Verknüpfung dieser Richtlinie mit den internationalen oder europäischen Menschenrechtsinstrumenten.
Europarl v8

Most of the candidate countries are ratifying the main human rights instruments.
Die meisten Bewerberländer sind dabei, die hauptsächlichen Rechtsinstrumente zur Wahrung der Menschenrechte zu ratifizieren.
TildeMODEL v2018

The EU has also underlined that existing human rights instruments apply in their entirety to persons with disabilities.
Die EU hat ferner hervorgehoben, dass die derzeitigen Menschenrechtsinstrumente uneingeschränkt für Menschen mit Behinderungen gelten.
EUbookshop v2

Prior to publication of the opinion the Czech Republic had already acceded to most of the major international human rights instruments.
Vor Veröffentlichung der Stellungnahme war die Tschechische Republik den meisten wichtigen internationalen Menschenrechtsübereinkünften bereits beigetreten.
EUbookshop v2

The EU will strongly encourage further Chinese engagement with the UN's human rights instruments.
Die EU wird die weitere Einbindung Chinas in die Menschenrechtsinstrumente der VN tatkräftig unterstützen.
TildeMODEL v2018

The EU must pursue political dialogue with Nigeria, under Article 8 of the revised Cotonou Agreement, and urgently tackle issues relating to freedom of thought, conscience, religion or belief, as enshrined in universal, regional and national human rights instruments.
Die EU muss ihren politischen Dialog mit Nigeria gemäß Artikel 8 des geänderten Cotonou-Abkommens fortsetzen und sich unverzüglich der Probleme in Bezug auf die Gewissens-, Gedanken- und Religions- bzw. Glaubensfreiheit, die in internationalen, regionalen und nationalen Instrumenten im Bereich der Menschenrechte verankert ist, annehmen.
Europarl v8

Respect for democratic principles and fundamental human rights, as laid down in the Universal Declaration of Human Rights and other international human rights instruments applicable to both Parties underpins the internal and international policies of both Parties and constitutes an essential element of this Agreement.
Die Wahrung der Grundsätze der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und anderen internationalen Menschenrechtsübereinkünften festgelegt sind, die für beide Vertragsparteien gelten, sind Richtschnur der Innen- und der Außenpolitik beider Vertragsparteien und wesentliches Element dieses Abkommens.
DGT v2019

The opinion of the Committee on Women's Rights and Gender Equality highlights the need for all Member States to pay closer attention to ratifying the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and all other United Nations and International Labour Organisation human rights instruments.
Die Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hebt hervor, dass alle Mitgliedstaaten der Ratifizierung der Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau und aller anderen Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen und der Internationalen Arbeitsorganisation größere Aufmerksamkeit schenken müssen.
Europarl v8

All States taking part in the Barcelona Process: Union for the Mediterranean should ratify both the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) and all other United Nations and International Labour Organisation human rights instruments as soon as possible.
Alle am "Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum" beteiligten Staaten sollten sowohl die Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) als auch alle anderen Menschenrechtsinstrumente der Vereinten Nationen und der Internationalen Arbeitsorganisation so schnell wie möglich ratifizieren.
Europarl v8