Translation of "Humanitarian aid office" in German

I recently cut the ribbon of our humanitarian aid office there.
Ich habe erst kürzlich unsere dortige Vertretung für humanitäre Hilfe eingeweiht.
Europarl v8

The assistance is being channelled through its Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Hilfe wird durch das Amt für Humanitäre Hilfe (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The aid is managed by the Humanitarian Aid Office (ECHO)
Diese Mittel werden vom Amt für humanitäre Hilfe (ECHO)
TildeMODEL v2018

The money will be allocated through the Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Gelder werden über das Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Commission decides to set up a European Humanitarian Aid Office.
Die Kommission beschließt die Einrichtung eines europäischen Amtes für humanitäre Hilfe.
EUbookshop v2

The Commission decides to set up a European Humanitarian Aid Office.
Die Kommission beschließt, ein Europäisches Amt für humanitäre Hilfe einzurichten.
ParaCrawl v7.1

Since 1992 we have had the European Union's Humanitarian Aid Office - ECHO.
Wir haben jetzt seit 1992 das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Union - ECHO.
Europarl v8

Therefore the Commission, through its humanitarian aid office, has moved quickly in response to the floods.
Die Europäische Kommission hat über ihr Büro für humanitäre Hilfe rasch auf die Überschwemmung reagiert.
Europarl v8

This team is receiving support and funding from our Humanitarian Aid Office (ECHO).
Dieses Team erhält Unterstützung und finanzielle Hilfe von unserem Amt für humanitäre Hilfen (ECHO).
Europarl v8

The aid is being channelled through the Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Hilfe wird über das Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfen (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The assistance is channelled through its Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Unterstützung wird über das Amt der Europäischen Gemeinschaft für Humanitäre Hilfe (ECHO) gewährt.
TildeMODEL v2018

He will also explore the possibility of establishing a Humanitarian Aid office in Baghdad.
Nielson wird ferner die Möglichkeit der Einrichtung eines Büros für humanitäre Hilfe in Bagdad erkunden.
TildeMODEL v2018

They will be channelled through ECHO, the Humanitarian Aid Office of the European Commission.
Sie werden über ECHO, das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission, bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Funds will be channelled through the European Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Mittel werden vom Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

The funds will be channelled by the Humanitarian Aid Office (ECHO) through partner organisations working in the field.
Die Mittel werden vom Büro für humanitäre Hilfe (ECHO) über Partnerorganisationen vor Ort verteilt.
TildeMODEL v2018

The funds are directed through the Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die Mittel werden direkt über das Amt für humanitäre Hilfe der Kommission (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

A further €2 million is being provided by the Humanitarian Aid Office (ECHO).
Weitere 2 Millionen EUR werden vom Amt für humanitäre Hilfe (ECHO) bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

Funds are managed by the Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO).
Die bereitgestellten Mittel werden vom Amt der Gemeinschaft für humanitäre Hilfe (ECHO) verwaltet.
TildeMODEL v2018

The EU channels its relief fundingthrough its Humanitarian Aid Office(ECHO).
Die EU wickelt ihre Soforthilfegelderüber ihr Amt für humanitäre Hilfe(ECHO) ab.
EUbookshop v2

In my opinion, the presidency has been too vague and I would like to know whether it really does intend to introduce such cooperation and, as a consequence, complete the overall plan being developed by the Humanitarian Aid Office.
Meiner Meinung nach war die Präsidentschaft wenig explizit, und ich würde gern wissen, ob in ihren Plänen wirklich eine Zusammenarbeit und folglich die Verwirklichung des globalen Plans vorgesehen ist, der vom Büro für Humanitäre Hilfe entwickelt wird.
Europarl v8

As far as the ECHO' s activities so far and at the moment are concerned, Mrs Halonen, the Foreign Minister of Finland and President of the Council would like to say that the ECHO humanitarian aid office has been present in East Timor since 15 July.
Was die bisherigen und derzeit laufenden Maßnahmen von ECHO betrifft, möchte Frau Halonen, die finnische Außenministerin und Ratspräsidentin, darauf hinweisen, daß Mitarbeiter des Amts für Humanitäre Hilfe der Europäischen Gemeinschaft bereits am 15. Juli ihre Arbeit in Ost-Timor aufgenommen haben.
Europarl v8

The fifth point is the role of ECHO, the European Commission Humanitarian Aid Office, which has been invited by Parliament to help evaluate the gender dimension.
Fünfter Punkt: die Rolle von ECHO, dem Amt der Europäischen Gemeinschaft für humanitäre Hilfe, das dazu auffordert - und das Parlament hat sich dieser Aufforderung angeschlossen -, ebenfalls die geschlechtsspezifische Dimension zu würdigen.
Europarl v8

The European Commission's Humanitarian Aid Office (ECHO) presented its strategy for next year, including funding criteria and priorities, and exchanged views with UNHCR on humanitarian needs and horizontal issues of common concern.
Das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) legte seine Strategie für das nächste Jahr vor, darunter auch die Finanzierungskriterien und ­prioritäten, und führte mit dem UNHCR einen Meinungsaustausch zu humanitären Erfordernissen sowie zu horizontalen Fragen von gemeinsamem Interesse.
Europarl v8