Translation of "Humanly possible" in German

We now have to provide the Taiwanese with all the help that is humanly possible.
Wir müssen den Taiwanesen jetzt alle menschenmögliche Hilfe zur Verfügung stellen.
Europarl v8

It will be prepared as thoroughly as is humanly possible.
Sie wird so gründlich vorbereitet, wie es überhaupt nur möglich ist.
Europarl v8

We have a need for international rules in this area that are as tough as is humanly possible.
Für diesen Bereich brauchen wir so durchgreifende internationale Regelungen wie nur irgend möglich.
Europarl v8

If humanly possible... you will remove it.
Und, wenn es irgendwie möglich ist, eine Beseitigung derselben.
OpenSubtitles v2018

Mike, it would seem to me that you're doing all that is humanly possible for them.
Mike, es scheint mir, Sie machen alles Menschenmögliche für sie.
OpenSubtitles v2018

Don't worry, dear. We'll do everything humanly possible.
Keine Sorge, Lieber, wir werden alles Menschenmögliche unternehmen.
OpenSubtitles v2018

Everything humanly possible, Mal.
Wir haben alles Menschenmögliche getan, Mal.
OpenSubtitles v2018

I should so much like to get this started and finished as briskly as is humanly possible.
Ich will das hinter mich bringen, so schnell wie möglich.
OpenSubtitles v2018

Get here as fast as humanly possible, but if you can't...
Kommen Sie so schnell wie möglich her, aber wenn es nicht geht...
OpenSubtitles v2018

You see, I want this slap to be as painful as humanly possible.
Ich möchte, dass diese Ohrfeige so schmerzvoll wie menschlich möglich wird.
OpenSubtitles v2018

I just want this alien thing off our plane as soon as humanly possible.
Ich will nur das Alien-Ding so schnell wie möglich loshaben.
OpenSubtitles v2018

We're gonna keep last night alive as long as humanly possible.
Wir werden letzte Nacht wie lange wie irgend möglich am Leben zu halten.
OpenSubtitles v2018

Yeah, you guys have done everything humanly possible. We just have to see what the tests show.
Sie haben alles Menschenmögliche getan, jetzt muss man... die Testergebnisse abwarten.
OpenSubtitles v2018

And I wanna tie myself to you... in every way humanly possible.
Und ich will mich an dich binden, auf jede menschenmögliche Art.
OpenSubtitles v2018

Obviously, we need to get to the mayor and the ambassador as soon as humanly possible.
Wir müssen so schnell wie möglich zu ihnen.
OpenSubtitles v2018

My father is gonna do everything humanly possible
Mein Vater wird alles Menschenmögliche tun,
OpenSubtitles v2018

My father's gonna do everything humanly possible to acquire Bass Industries.
Mein Vater wird alles Menschenmögliche tun, um Bass Industries aufzukaufen.
OpenSubtitles v2018

Get a full diagnostic on that ship as fast as humanly possible.
Lassen Sie so schnell wie möglich einen Diagnose-Check an dem Schiff durchführen.
OpenSubtitles v2018