Translation of "Humoristic" in German

Different condoms on fruits and vegetables as a humoristic penile replacement.
Verschiedene Kondome auf Früchte und Gemüse aufgezogen als humoristischer Penisersatz.
ParaCrawl v7.1

Ulrich Gebert examines the relationship between man and animal in a humoristic way.
Humorvoll erforscht Ulrich Gebert die Beziehung zwischen Mensch und Tier.
ParaCrawl v7.1

Different condoms on fruits and vegetables put on as a humoristic penile replacement.
Verschiedene Kondome auf Früchte und Gemüse aufgezogen als humoristischer Penisersatz.
ParaCrawl v7.1

Humoristic and well educated, a great but also modest entertainer.
Humoristische und gut ausgebildet, ein großer, aber auch bescheiden Entertainer.
ParaCrawl v7.1

Several condoms on fruits and vegetables put on as a humoristic penile replacement.
Verschiedene Kondome auf Früchte und Gemüse aufgezogen als humoristischer Penisersatz.
ParaCrawl v7.1

The author describes the cost beers in partly humoristic way.
Der Autor beschreibt in teils humoristischer Weise die verkosteten Biere.
ParaCrawl v7.1

Of course there are some humoristic scenes, too.
Natürlich gibt es auch einige humoristische Szenen.
ParaCrawl v7.1

Besides of the heavy themes there is often a humoristic element hidden in the works.
Neben den schweren Themen sind oft humoristische Elemente in ihren Arbeiten versteckt.
ParaCrawl v7.1

A humoristic approach to break with the prevailing cliché.
Eine humorvolle Variante um mit dem allgegenwärtigen Klischee zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Numerous condoms on fruits and vegetables put on as a humoristic penile substitute.
Verschiedene Kondome auf Früchte und Gemüse aufgezogen als humoristischer Penisersatz.
ParaCrawl v7.1

Short teaser clips produced on a humoristic tone will remind citizens of their rights when they travel.
In kurzen Videoclips werden den Bürgern ihre Rechte als Reisende auf humorvolle Weise in Erinnerung gerufen.
TildeMODEL v2018

During the War of Independence (1919-1923) Güleryüz was the most influential humoristic magazine in Istanbul.
Während des türkischen Befreiungskriegs (1919–1923) war Güleryüz in Istanbul die einflussreichste humoristische Zeitschrift.
WikiMatrix v1

March 2001 Their works are sometimes humoristic sometimes tragic, folkloristic or polyphonic.
März 2001 Mal humoristisch, mal tragisch, mal folkloristisch, mal kontrapunktisch sind ihre Werke.
ParaCrawl v7.1

You already know the cartoonist of the comic books, (and writer on the side), but do you know Alain Auderset, the humoristic speaker?
Sie kennen den Comiczeichner, aber kennen Sie Alain Auderset, den humoristischen Redner?
CCAligned v1

Apart from that there is also some humoristic reference to director Kim Ki-duk or a nice "Ring"-parody.
Daneben gibt es aber auch humorvolle Verweise auf Regisseur Kim Ki-duk oder eine schöne "Ring"-Parodie.
ParaCrawl v7.1

At the same time it is also a drama about a damaged family and a humoristic study about a serial killer.
Gleichzeitig ist es ein Drama über eine defekte Familie und eine humoristische Untersuchung eines Serienmörders.
ParaCrawl v7.1

Yet, the movie also deals with the turbulent times at the end of the 1980s in a humoristic manner.
Dennoch wird auch auf humoristische Weise auf die turbulenten Zeiten Ende der 80er eingegangen.
ParaCrawl v7.1

She can convince us in the the dramatic scenes, as well as in her more humoristic scenes.
Sie kann in den dramatischen Szenen genauso überzeugen, wie in den mehr humoristischen.
ParaCrawl v7.1

Humoristic, seemingly lighthearted works viewed a second time contain gruesome, brutal moments that can turn the comedic into the disturbing.
Humoristische leicht wirkende Arbeiten enthalten auf den zweiten Blick grausame, brutale Momente, die dem Betrachter das Lachen gefrieren lassen.
WikiMatrix v1

Even though it is an artist's humoristic vision the film still points at the interesting and important moments in a kingfisher's life.
Obwohl es eine künstlerische humoristische Version ist, deutet der Film auf die interessanten und wichtigen Momente im Leben eines Eisvogels hin.
ParaCrawl v7.1

And the humoristic side is only funny in small doses specially if you like games designed to be the most crappy possible.
Und die humoristische Seite ist nur lustig in kleinen Dosen, besonders, wenn du magst Spiele so konzipiert, dass die meisten beschissen möglich.
ParaCrawl v7.1

This is a very humoristic game that will make your mouth water in a split second, maybe because of the fiery chilli spins you might land.
Dies ist ein sehr humorvolles Spiel, das dir im Bruchteil einer Sekunde den Mund wässrig machen wird, vielleicht wegen der feurigen Chili-Spins, die du landen kannst.
ParaCrawl v7.1

The situation is critical but not hopeless, for surely these artists are themselves evidence of the trenchant and humoristic resilience of East Europe.
Die Situation ist kritisch, aber nicht hoffnungslos, denn mit Sicherheit sind diese KünstlerInnen selbst Beweis für die pointierte und humoristische Widerstandsfähigkeit Osteuropas.
ParaCrawl v7.1

With the difference that the Korean flick may have a lot of humoristic moments in store in the beginning, but becomes more and more serious towards the end and at times even surprisingly gritty.
Mit dem Unterschied, dass der koreanische Streifen zwar anfangs auch viele humoristische Momente bereithält, aber gegen Ende immer ernster und zuweilen auch überraschend düster wird.
ParaCrawl v7.1