Translation of "Hung on" in German

This line is hung on pylons of unusual design with five cross beams.
Diese Leitung ist auf Freileitungsmasten ungewöhnlicher Bauart mit fünf Traversen verlegt.
Wikipedia v1.0

He hung a picture on the wall.
Er hängte ein Bild an die Wand.
Tatoeba v2021-03-10

Mary hung her clothes on the clothesline.
Maria hängte ihre Wäsche an die Leine.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung his jacket on a hook.
Tom hängte seine Jacke an einen Haken.
Tatoeba v2021-03-10

I've hung the calendar on the wall.
Ich habe den Kalender an die Wand gehängt.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung his shirt on a coat hook.
Tom hängte sein Hemd an einen Kleiderhaken.
Tatoeba v2021-03-10

He hung his jacket on the coat stand.
Er hängte seine Jacke an den Kleiderständer.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung his coat on one of the hooks near the door.
Tom hängte seinen Mantel an einen der Haken nahe der Tür.
Tatoeba v2021-03-10

She hung the washing on the line.
Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung the ornaments on the Christmas tree.
Tom hing den Schmuck an den Weihnachtsbaum.
Tatoeba v2021-03-10

She hung the calendar on the wall.
Sie hängte den Kalender an die Wand.
Tatoeba v2021-03-10

He hung the clothes on the line.
Er hängte die Wäsche an die Leine.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hung his diploma on the wall.
Tom hat sein Diplom an die Wand gehängt.
Tatoeba v2021-03-10

I hope he doesn't think I hung up on him.
Ich hoffe, er denkt nicht ich hätte aufgelegt.
OpenSubtitles v2018

Are you still very hung up on Rosa?
Hängst du noch sehr an Rosa?
OpenSubtitles v2018

Where else should it be but hung on her own little tree?
Warum sonst sollte es an ihrem kleinen Bäumchen hängen?
OpenSubtitles v2018