Translation of "Hungarian" in German

I wish to invoke this Hungarian folk greeting to wish you a blessed new year.
Mit diesem volkstümlichen ungarischen Gruß möchte ich Ihnen ein gesegnetes neues Jahr wünschen.
Europarl v8

Before that, we had the Russians taking over the Hungarian company MOL's interest in Nabucco.
Davor haben die Russen den Anteil des ungarischen Unternehmens MOL an Nabucco übernommen.
Europarl v8

Unfortunately, the Hungarian Parliament was the first to do this.
Leider war das ungarische Parlament das erste, das dieses tat.
Europarl v8

Hungarian agriculture is dominated by large holdings.
Die ungarische Landwirtschaft wird von großen Unternehmen beherrscht.
Europarl v8

Romania is also waging a political campaign for the oppression of Hungarian minorities.
Rumänien führt ebenfalls eine politische Kampagne zur Unterdrückung ungarischer Minderheiten.
Europarl v8

The new Danube Strategy seems as if it will be approved, most likely under the Hungarian Presidency.
Die neue Donaustrategie wird wahrscheinlich unter der ungarischen Präsidentschaft genehmigt werden.
Europarl v8

Did the Hungarian authorities shoulder their responsibility?
Haben die ungarischen Behörden ihre Verantwortung wahrgenommen?
Europarl v8

The Hungarian Presidency has now addressed this in a letter.
Nun hat die ungarische Ratspräsidentschaft dies in einem Brief aufgegriffen.
Europarl v8

The topic could not have been anything other than the Hungarian media law.
Das Thema konnte kein anderes als das ungarische Mediengesetz sein.
Europarl v8

Today, we will discuss the programme of activities of the Hungarian Presidency.
Heute diskutieren wir über das Tätigkeitsprogramm des ungarischen Ratsvorsitzes.
Europarl v8

The motto chosen by the Hungarian Presidency is thus a very appropriate and good one.
Das Motto des ungarischen Ratsvorsitzes ist daher sehr passend und gut gewählt.
Europarl v8

First, I will don the hat of Hungarian Prime Minister.
Zunächst werde ich den Hut des ungarischen Ministerpräsidenten aufsetzen.
Europarl v8

The Council and its Hungarian Presidency would like to contribute to this.
Der Rat und sein ungarischer Ratsvorsitz möchten gerne einen Beitrag dazu leisten.
Europarl v8

I would like to thank the Hungarian Presidency.
Ich möchte dem ungarischen Ratsvorsitz danken.
Europarl v8

Over the last few months, the Hungarian Government has changed its former position.
Im Laufe der letzten Monate hat die ungarische Regierung ihre ursprüngliche Position geändert.
Europarl v8

Possibly the Hungarian Government was inspired by Latvian 'independence'.
Möglicherweise wurde die ungarische Regierung durch die lettische "Unabhängigkeit" inspiriert.
Europarl v8

The Hungarian Presidency of the European Council played a very important part in this process.
Der ungarische Ratsvorsitz hat in diesem Prozess eine sehr wichtige Rolle gespielt.
Europarl v8

This is the Hungarian Presidency's motto as well.
Dies ist auch das Motto des ungarischen Ratsvorsitzes.
Europarl v8

Viktor Orbán, as the Hungarian prime minister, has ridden roughshod over fundamental democratic principles.
Viktor Orbán ist als ungarischer Premierminister rücksichtslos über demokratische Grundsätze hinweggegangen.
Europarl v8

The Hungarian Presidency has made considerable efforts to take this dossier forward.
Der ungarische Ratsvorsitz hat beträchtliche Anstrengungen unternommen, um dieses Dossier voranzubringen.
Europarl v8

European values are being questioned in the new Hungarian constitution.
Die europäischen Werte werden in der neuen ungarischen Verfassung in Frage gestellt.
Europarl v8

Sadly, the Hungarian constitution does not fulfil these criteria.
Leider erfüllt die ungarische Verfassung diese Kriterien nicht.
Europarl v8