Translation of "Hunt for" in German

Both were paramount reasons to relaunch the hunt for a new home.
Beides waren höchst wichtige Gründe, nach einer neuen Bleibe zu suchen.
GlobalVoices v2018q4

Today we're going to hunt for that massive prime.
Heute werden wir Jagd auf diese gewaltige Primzahl machen.
TED2020 v1

Pharaohs were bred to hunt and think for themselves, and they have retained this trait.
Dadurch signalisiert er den anderen Hunden, sich an der Jagd zu beteiligen.
Wikipedia v1.0

He was also one of the Argonauts and a participant in the hunt for the Calydonian Boar.
Er nahm mit ihm zugleich an der Kalydonischen Jagd teil.
Wikipedia v1.0

The bats emerge at twilight to hunt for insects over the water.
Sie verlassen ihre Sommerquartiere zur Jagd in der späten Dämmerung.
Wikipedia v1.0

I hunt for specimens, but I never kill.
Ich jage nach Exemplaren, aber ich töte niemals.
OpenSubtitles v2018

We're nearing the end... of our 43rd day in the hunt for Golden Tickets.
Wir nähern uns dem Ende des 43. Tages der Jagd nach den Gutscheinen.
OpenSubtitles v2018

Men do not beat drums before they hunt for tigers.
Männer schlagen nicht die Trommeln, bevor sie den Tiger jagen gehen.
OpenSubtitles v2018

I confess I feel slightly fatigued after the hunt for my servant.
Nach der Jagd auf meinen Diener bin ich etwas müde.
OpenSubtitles v2018

I am organizing a hunt for him, with this temple as my base.
Ich organisiere eine Jagd nach ihm mit dem Tempel als meine Basis.
OpenSubtitles v2018

And while they hunt for you we will get the weapons.
Und während man Sie jagt... holen wir uns die Waffen.
OpenSubtitles v2018

It's all about the hunt for you, isn't it, Alex?
Es geht für Sie um die Jagd, oder nicht, Alex?
OpenSubtitles v2018