Translation of "Hunted" in German

As you no doubt know, seals are hunted both inside and outside the Community.
Wie Sie zweifellos wissen, werden Robben innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft gejagt.
Europarl v8

First of all, only two species are allowed to be hunted in the spring.
Zunächst einmal dürfen nur zwei Arten im Frühjahr gejagt werden.
Europarl v8

Believers in Islam, Buddhism, Jews ... all are hunted down.
Moslems, Buddhisten, Juden ... alle werden gejagt.
Europarl v8

Women hunted and fought alongside men, using the same weapons.
Frauen jagten und kämpften zusammen mit Männern, mit den gleichen Waffen.
TED2020 v1

All dingoes were regarded as a potential danger and were hunted.
Jeder Dingo wurde als potentielle Gefahr angesehen und gejagt.
Wikipedia v1.0

Their main food was a serpent that they hunted with branches.
Die Hauptnahrung waren Schlangen, die sie mit Zweigen jagten.
Wikipedia v1.0

However, it is hunted for its meat.
Allerdings werden sie wegen ihres Fleisches gejagt.
Wikipedia v1.0

After she is hunted by the Cabal, she reluctantly switches sides to the Sanctuary, staying on as a member of the team.
Nachdem sie von dieser gejagt wurde, wechselte sie die Seiten zum Sanctuary.
Wikipedia v1.0

They hunted deer, black bears, rabbits, and ducks.
Sie jagten Weißwedelhirsche, Schwarzbären, Hasen und Enten.
Wikipedia v1.0

I feel like a hunted animal.
Ich komme mir wie ein gejagtes Tier vor.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is being hunted by the police.
Tom wird von der Polizei gejagt.
Tatoeba v2021-03-10

If the hunted should perish, the hunter would, too.
Wenn das Gejagte verschwindet, verschwindet auch der Jäger.
Tatoeba v2021-03-10