Translation of "Hunting licence" in German
You
wanna
issue
Connor
a
hunting
licence.
Sie
wollen
Connor
eine
Jagdlizenz
ausstellen.
OpenSubtitles v2018
The
foil
window
shows
you,
whether
you
have
your
hunting-licence
actually
with
you.
Das
Klarsichtfenster
vorne
zeigt,
ob
man
den
Jagdschein
auch
wirklich
dabei
hat.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
hunting
licence
varies
between
FMK
50
and
FMK
500
according
to
the
age
of
the
prey.
Der
Preis
der
Jagdlizenz
liegt
je
nach
Alter
der
Beute
zwischen
50
und
500
FMK.
EUbookshop v2
Hunters
from
other
countries
who
have
completed
a
course
and
passed
a
test
equivalent
to
the
Norwegian
hunting
licence
test,
can
get
a
Norwegian
hunting
card
and
be
registered
in
the
Norwegian
Regi...
Jäger
aus
anderen
Ländern,
die
einen
Kurs
absolviert
und
eine
Prüfung
abgelegt
haben,
die
der
norwegischen
Jägerprüfung
entspricht,
können
eine
norwegische
Jagdkarte
erhalten
und
werden
im
Jagdregi...
ParaCrawl v7.1
Except
reserves
are
rich
with
birds
and
the
hunting
grounds,
here
under
the
licence
hunting
on
a
woodcock,
a
partridge,
a
wild
pigeon,
a
wild
duck
and
other
game
is
conducted
.
Außer
den
Naturschutzgebieten
sind
mit
den
Vögeln
und
die
Jagdgründe
reich,
hier
wird
laut
der
Lizenz
die
Jagd
auf
die
Waldschnepfe,
das
Rebhuhn,
der
wilden
Taube,
die
wilde
Ente
und
anderes
Wild
geführt.
ParaCrawl v7.1
Hunters
who
are
resident
in
the
Netherlands,
when
they
travel
to
or
from
the
Netherlands
and
have
a
valid
hunting
licence.
Jäger
mit
Wohnsitz
in
den
Niederlanden,
wenn
sie
in
die
Niederlande
einreisen
oder
daraus
ausreisen
und
einen
gültigen
Jagdschein
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Hunters
from
other
countries
who
have
completed
a
course
and
passed
a
test
equivalent
to
the
Norwegian
hunting
licence
test,
can
get
a
Norwegian
hunting
card
and
be
registered
in
the
Norwegian
Register
of
Hunters.
Jäger
aus
anderen
Ländern,
die
einen
Kurs
absolviert
und
eine
Prüfung
abgelegt
haben,
die
der
norwegischen
Jägerprüfung
entspricht,
können
eine
norwegische
Jagdkarte
erhalten
und
werden
im
Jagdregister
registriert.
ParaCrawl v7.1
Autonomous
Regions
usually
have
an
official
website
which
specifies
the
requirements
and
documentation
to
be
submitted
to
obtain
a
hunting
licence.
Die
Autonomen
Regionen
geben
in
der
Regel
auf
ihrer
jeweiligen
offiziellen
Website
bekannt,
welche
Bedingungen
Sie
erfüllen
und
welche
Unterlagen
Sie
vorlegen
müssen,
um
einen
Jagdschein
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
To
get
here
(interest
represents
the
Chaudinsky
beacon
and
fossil
Chaudinsky
oyster
bank,
remarkable
beaches,
and
also
the
Bay
of
Cosmonauts
where
tests
of
the
first
Soviet
landers
for
returning
of
cosmonauts
to
the
Earth
were
conducted)
it
is
possible
only
with
the
permission
of
a
military
management
or
for
hunting
under
the
licence.
Hierher
zu
geraten
(das
Interesse
stellt
der
Tschaudinski
Leuchtturm
und
die
fossile
Tschaudinski
Austernbank,
die
bemerkenswerten
Strände
vor,
sowie
ist
die
Bucht
der
Kosmonauten,
wo
der
ersten
sowjetischen
hinuntergehen
gelassenen
Apparate
für
die
Rückführung
der
Kosmonauten
auf
die
Erde
abgenommen
wurden)
nur
mit
Genehmigung
der
Militärführung
oder
für
die
Jagd
laut
der
Lizenz
möglich.
ParaCrawl v7.1
To
hunt
in
Spain,
you
must
have
a
hunting
licence
(issued
by
the
Autonomous
Community
or
region),
a
firearms
licence
(issued
by
the
Ministry
of
the
Interior
via
the
Guard
Civil
Firearms
Control),
and
mandatory
insurance
(available
from
any
insurance
company
in
the
world
whose
policy
covers
hunting
liability
in
Spain).
Um
in
Spanien
auf
die
Jagd
gehen
zu
können,
benötigen
Sie
einen
Jagdschein,
der
von
der
jeweiligen
Regionalverwaltung
ausgestellt
wird
(Comunidad
Autónoma
bzw.
Región),
einen
Waffenschein,
der
vom
Innenministerium
über
die
„Intervención
de
Armas“
der
Guardia
Civil
ausgestellt
wird,
und
eine
Haftpflichtversicherung,
die
bei
jeder
Versicherungsgesellschaft
weltweit
abgeschlossen
werden
kann,
insofern
diese
eine
Jagdhaftpflicht
für
Spanien
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
She
encouraged
me
a
lot
and
strengthened
me
as
a
woman
to
get
my
hunting
licence.
Sie
hat
mir
viel
Mut
gemacht
und
mich
darin
bestärkt,
als
Frau
den
Jagdschein
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Not
until
1951
did
the
authorities
show
any
interest
in
Schumann,
who
had
lived
under
his
real
name
throughout
this
period.
He
had
applied
for
a
hunting
licence
and
because
of
that
his
personal
data
was
recorded
as
a
matter
of
routine.
Erst
1951
wurden
die
Behörden
auf
Schumann,
der
die
ganze
Zeit
unter
seinem
richtigen
Namen
gelebt
hatte,
aufmerksam:
Er
hatte
einen
Jagdschein
beantragt
und
war
deshalb
routinemäßig
überprüft
worden.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
hunting
licences
varies
between
FIM
50
and
FIM
500
according
to
the
age
of
the
prey.
Der
Preis
der
Jagdlizenz
liegt
je
nach
Alter
der
Beute
zwischen
50
FIM
und
500
FIM.
EUbookshop v2
Application
for
Hunting
and
Fishing
Licences,
opening
of
businesses
subject
to
the
respective
current
legislations.
DEED
PROCEEDINGS.
Antragsstellung
von
Jagdscheinen
und
Fischereilizenzen,
Eröffnung
jeglicher
Art
von
Geschäften,
die
an
die
entsprechende
Gesetzgebung
gebunden
sind.
ParaCrawl v7.1
Application
for
Hunting
and
Fishing
Licences,
opening
of
businesses
subject
to
the
respective
current
legislations.
Antragsstellung
von
Jagdscheinen
und
Fischereilizenzen,
Eröffnung
jeglicher
Art
von
Geschäften,
die
an
die
entsprechende
Gesetzgebung
gebunden
sind.
ParaCrawl v7.1