Translation of "Hunting licence" in German

You wanna issue Connor a hunting licence.
Sie wollen Connor eine Jagdlizenz ausstellen.
OpenSubtitles v2018

The foil window shows you, whether you have your hunting-licence actually with you.
Das Klarsichtfenster vorne zeigt, ob man den Jagdschein auch wirklich dabei hat.
ParaCrawl v7.1

The price of hunting licence varies between FMK 50 and FMK 500 according to the age of the prey.
Der Preis der Jagdlizenz liegt je nach Alter der Beute zwischen 50 und 500 FMK.
EUbookshop v2

Hunters from other countries who have completed a course and passed a test equivalent to the Norwegian hunting licence test, can get a Norwegian hunting card and be registered in the Norwegian Regi...
Jäger aus anderen Ländern, die einen Kurs absolviert und eine Prüfung abgelegt haben, die der norwegischen Jägerprüfung entspricht, können eine norwegische Jagdkarte erhalten und werden im Jagdregi...
ParaCrawl v7.1

Except reserves are rich with birds and the hunting grounds, here under the licence hunting on a woodcock, a partridge, a wild pigeon, a wild duck and other game is conducted .
Außer den Naturschutzgebieten sind mit den Vögeln und die Jagdgründe reich, hier wird laut der Lizenz die Jagd auf die Waldschnepfe, das Rebhuhn, der wilden Taube, die wilde Ente und anderes Wild geführt.
ParaCrawl v7.1

Hunters who are resident in the Netherlands, when they travel to or from the Netherlands and have a valid hunting licence.
Jäger mit Wohnsitz in den Niederlanden, wenn sie in die Niederlande einreisen oder daraus ausreisen und einen gültigen Jagdschein besitzen.
ParaCrawl v7.1

Hunters from other countries who have completed a course and passed a test equivalent to the Norwegian hunting licence test, can get a Norwegian hunting card and be registered in the Norwegian Register of Hunters.
Jäger aus anderen Ländern, die einen Kurs absolviert und eine Prüfung abgelegt haben, die der norwegischen Jägerprüfung entspricht, können eine norwegische Jagdkarte erhalten und werden im Jagdregister registriert.
ParaCrawl v7.1

Autonomous Regions usually have an official website which specifies the requirements and documentation to be submitted to obtain a hunting licence.
Die Autonomen Regionen geben in der Regel auf ihrer jeweiligen offiziellen Website bekannt, welche Bedingungen Sie erfüllen und welche Unterlagen Sie vorlegen müssen, um einen Jagdschein zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

To get here (interest represents the Chaudinsky beacon and fossil Chaudinsky oyster bank, remarkable beaches, and also the Bay of Cosmonauts where tests of the first Soviet landers for returning of cosmonauts to the Earth were conducted) it is possible only with the permission of a military management or for hunting under the licence.
Hierher zu geraten (das Interesse stellt der Tschaudinski Leuchtturm und die fossile Tschaudinski Austernbank, die bemerkenswerten Strände vor, sowie ist die Bucht der Kosmonauten, wo der ersten sowjetischen hinuntergehen gelassenen Apparate für die Rückführung der Kosmonauten auf die Erde abgenommen wurden) nur mit Genehmigung der Militärführung oder für die Jagd laut der Lizenz möglich.
ParaCrawl v7.1

To hunt in Spain, you must have a hunting licence (issued by the Autonomous Community or region), a firearms licence (issued by the Ministry of the Interior via the Guard Civil Firearms Control), and mandatory insurance (available from any insurance company in the world whose policy covers hunting liability in Spain).
Um in Spanien auf die Jagd gehen zu können, benötigen Sie einen Jagdschein, der von der jeweiligen Regionalverwaltung ausgestellt wird (Comunidad Autónoma bzw. Región), einen Waffenschein, der vom Innenministerium über die „Intervención de Armas“ der Guardia Civil ausgestellt wird, und eine Haftpflichtversicherung, die bei jeder Versicherungsgesellschaft weltweit abgeschlossen werden kann, insofern diese eine Jagdhaftpflicht für Spanien beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

She encouraged me a lot and strengthened me as a woman to get my hunting licence.
Sie hat mir viel Mut gemacht und mich darin bestärkt, als Frau den Jagdschein zu machen.
ParaCrawl v7.1

Not until 1951 did the authorities show any interest in Schumann, who had lived under his real name throughout this period. He had applied for a hunting licence and because of that his personal data was recorded as a matter of routine.
Erst 1951 wurden die Behörden auf Schumann, der die ganze Zeit unter seinem richtigen Namen gelebt hatte, aufmerksam: Er hatte einen Jagdschein beantragt und war deshalb routinemäßig überprüft worden.
ParaCrawl v7.1

The price of hunting licences varies between FIM 50 and FIM 500 according to the age of the prey.
Der Preis der Jagdlizenz liegt je nach Alter der Beute zwischen 50 FIM und 500 FIM.
EUbookshop v2

Application for Hunting and Fishing Licences, opening of businesses subject to the respective current legislations. DEED PROCEEDINGS.
Antragsstellung von Jagdscheinen und Fischereilizenzen, Eröffnung jeglicher Art von Geschäften, die an die entsprechende Gesetzgebung gebunden sind.
ParaCrawl v7.1

Application for Hunting and Fishing Licences, opening of businesses subject to the respective current legislations.
Antragsstellung von Jagdscheinen und Fischereilizenzen, Eröffnung jeglicher Art von Geschäften, die an die entsprechende Gesetzgebung gebunden sind.
ParaCrawl v7.1