Translation of "Hurtful" in German

Cruelty to these animals is particularly hurtful.
Grausamkeit gegenüber diesen Tieren ist besonders schmerzlich.
Europarl v8

The second hurtful aspect of this case is the absolute and wanton cruelty involved.
Der zweite schmerzvolle Aspekt dieses Falls ist die absolute, bewusste Grausamkeit.
Europarl v8

That's not only ridiculous, it's bloody hurtful.
Es ist nicht nur lächerlich, es ist verletzend.
OpenSubtitles v2018

I don't know. I just find it very hurtful and confusing that I wasn't invited.
Ich finde es verletzend und verwirrend, dass ich nicht eingeladen war.
OpenSubtitles v2018

Look, we both said a lot of hurtful things, OK?
Sieh mal, wir haben beide viel Verletzendes gesagt, ok?
OpenSubtitles v2018

I would tell both of you and the fact that you just told Dallas and you both left me in the dark is just hurtful.
Dass nur Dallas es wusste, ist verletzend.
OpenSubtitles v2018

I've said some pretty hurtful things, and I regret them.
Ich sagte ein paar ziemlich verletzende Dinge, und ich bedauere sie.
OpenSubtitles v2018

I know how hurtful it can be.
Ich weiß, wie schmerzvoll es sein kann.
OpenSubtitles v2018

Because that would be very hurtful to me.
Denn das würde mich sehr verletzen.
OpenSubtitles v2018

Some hurtful slurs followed by the word "guilty."
Einige verletzende Beleidigungen gefolgt vom Wort "schuldig".
OpenSubtitles v2018

Okay, why do you got to say something hurtful right now?
Okay, wieso musst du jetzt etwas Schmerzliches sagen?
OpenSubtitles v2018

That's a hurtful thing to say, son.
Das ist sehr verletzend, Sohn.
OpenSubtitles v2018

You know what else is hurtful?
Weißt du, was noch verletzend ist?
OpenSubtitles v2018

But there are times when the truth is more hurtful.
Aber es gibt Momente, in denen die Wahrheit schmerzvoller ist.
OpenSubtitles v2018

We've said some pretty hurtful things.
Wir haben einige ziemlich verletzende Sachen gesagt.
OpenSubtitles v2018

You say hurtful things to me constantly.
Du sagst mir ständig schmerzvolle Sachen.
OpenSubtitles v2018

If true, it would be very hurtful to Jeppe.
Wenn das wahr wäre, würde das Jeppe sehr verletzen.
OpenSubtitles v2018

You know, how hurtful that was yesterday?
Weißt du, wie verletzend das gestern war?
OpenSubtitles v2018

That is a terribly hurtful thing to say.
Das ist eine schrecklich verletzende Sache, sowas zu sagen.
OpenSubtitles v2018