Translation of "Hybridise" in German

Will the introduced organisms hybridise with native species?
Werden die eingeführten Organismen mit einheimischen Arten hybridisieren?
DGT v2019

By contrast, the oligonucleotide 24 labelled with a chromophore was unable to hybridise with 21.
Demgegenüber konnte das mit einem Chromophor markierten Oligonukleotid 24 nicht mit 21 hybridisieren.
EuroPat v2

Both samples A and B hybridise with larger RNA species.
Beide Proben A und B hybridisieren mit größeren RNA Spezies.
EuroPat v2

They do not hybridise with nucleic acids from other fungi, bacteria, animals or plants.
Sie hybridisieren nicht mit Nukleinsäuren von anderen Pilzen, Bakterien, Tieren oder Pflanzen.
EuroPat v2

The hybridisation data demonstrate that the combined gene probes hybridise with all 87 C. albicans strains.
Die Hybridisierungsdaten zeigen, daß die kombinierten Gensonden mit allen 87 C. albicans Stämmen hybridisieren.
EuroPat v2

These nucleic acid molecules hybridise with a region of a microbial nucleic acid which is conserved in microorganisms relevant to brewing.
Diese Nukleinsäuremoleküle hybridisieren mit einem Bereich einer mikrobiellen Nukleinsäure, der in brauereirelevanten Mikroorganismen konserviert ist.
EuroPat v2

Place the slides in the pre-warmed moist chamber and hybridise for five hours in the oven at 45 °C in the dark.
Objektträger in die vorgewärmte feuchte Kammer geben und für 5 Stunden im Ofen bei 45 °C im Dunkeln hybridisieren.
DGT v2019

The oligonucleotides having a chain length of 8 (octamers) were so selected that they were able to hybridise immediately adjacent to each other on a section of known nucleotide sequence of the plasmid DNA.
Die Oligonucleotide der Kettenlänge 8 (Octamere) waren derart gewählt, daß sie unmittelbar benachbart auf einem Abschnitt bekannter Nucleotidsequenz der Plasmid-DNA hybridisieren konnten.
EuroPat v2

The genome fragments which have been inserted into vectors and which hybridise with more than one fragment of the complete genome contain one or more repetitive sequences.
Die in Vektoren inserierten Genom-Fragmente, die mit mehr als einem Fragment des Gesamtgenoms hybridisieren, enthalten eine oder mehrere repetitive Sequenzen.
EuroPat v2

If a mixture of amplified microsatellites in a single-line state is placed on this matrix the available alleles of each of the microsatellites hybridise only exactly in the position of the matrix where the primer sequence defining the microsatellite had been marked.
Wird nun eine Mischung von amplifizierten Mikrosatelliten im einzelsträngigem Zustand auf diese Matrix gegeben, hybridisieren die vorhandenen Allele jedes Mikrosatelliten nur genau an dem Punkt der Matrix, an dem die diesen Mikrosatelliten definierende Primer-Sequenz angebracht wurde.
EuroPat v2

In the same way, DNA sequences that hybridise with SEQ ID NO 1 or parts of SEQ ID NO 1 are a constituent part of the invention.
In gleicher Weise sind DNA-Sequenzen, die mit SEQ ID NO 1 oder Teilen von SEQ ID NO 1 hybridisieren, Bestandteil der Erfindung.
EuroPat v2

They hybridise, namely, not only with the sample A but also with the samples B and C, i.e. that also these human RNA species are identical over wide ranges to the cDNA pMeta-1 (85%).
Sie hybridisieren nämlich sowohl mit der Probe A als auch mit den Proben B und C, d.h. daß auch diese menschlichen RNA Spezies über weite Bereiche zur cDNA pMeta-l identisch sind (85%).
EuroPat v2

The protected DNA or RNA fragments could only be smaller than the total length because they contain 5'-end vector sequences which cannot hybridise with the RNAs from the tumour cells.
Die geschützten DNA- oder RNA-Fragmente können nur kleiner sein als die Gesamtlänge, weil die 5 Enden Vektor-Sequenzen enthalten, die nicht mit den RNAs aus den Tumorzellen hybridisieren können.
EuroPat v2

The hybridisation data show that the oligonucleotide probes 2-6 listed in Table 3, as well as the oligonucleotide probes 7-24, which were also tested but which are not listed in the table, hybridise specifically with C. albicans and do not give any signal with any other Candida species or other bacteria and fungi.
Die Hybridisierungsdaten ergeben, daß die in der Tabelle 3 aufgeführten Oligonukleotidsonden 2-6 wie auch die ebenfalls getesteten in der Tabelle nicht aufgeführten Oligonukleotidsonden 7-24 spezifisch mit C. albicans hybridisieren und kein Signal mit anderen Candida Spezies oder anderen Bakterien und Pilzen ergeben.
EuroPat v2

When this comes into contact with a DNA sample to be analysed, the nucleic acids it contains that correspond to the expression of the targeted predisposition genes will hybridise (i.e. form a double strand molecule) with prilers attached to the biochip.
Wenn der Chip nun mit einer Probe der zu analysierenden DNS in Kontakt gebracht wird, hybridisieren sich die Nukle­insäuren, d.h. die DNS­Probe dockt mit ihrem Gegenstück, der auf dem Chip ange­brachten DNS­Sequenz, an und bildet mit ihr einen Doppelstrang.
EUbookshop v2

Consequently, the invention also relates to sequences which are homologous to the Phl p 4 DNA sequence and corresponding DNA molecules of group 4 allergens from other Poaceae such as, for example, Lolium perenne, Dactylis glomerata, Poa pratensis, Cynodon dactylon, Holcus lanatus, Triticum aestivum and Hordeum vulgare, which, owing to the sequence homology which exists, hybridise with Phl p 4 DNA under stringent conditions or have immunological cross-reactivity with respect to Phl p 4.
Infolge dessen betrifft die Erfindung auch zur Phl p 4 DNA-Sequenz homologe Sequenzen bzw. entsprechende DNA-Moleküle von Gruppe-4-Allergenen aus anderen Poaceae wie beispielsweise Lolium perenne, Dactylis glomerata, Poa pratensis, Cynodon dactylon, Holcus lanatus, Triticum aestivum und Hordeum vulgare, die aufgrund der bestehenden Sequenzhomologie mit der Phl p 4-DNA unter stringenten Bedingungen hybridisieren und bezüglich Phl p 4 eine immunologische Kreuzraktivität aufweisen.
EuroPat v2

According to the invention, even those sequences are taken into account, which hybridise under relaxed and stringent conditions to the sequences according to the invention.
Erfindungsgemäß werden dabei auch solche Sequenzen in Betracht gezogen, die unter relaxierten oder stringenten Bedingungen mit den erfindungsgemäßen Sequenzen hybridisieren.
EuroPat v2

If the conclusion drawn by the first instance from document (93) were correct, then the cloned library of large, random embryonic human DNA fragments, constructed by Lawn et al. as described in (93), would have made available to the public such DNA sequences which hybridise to any of the DNA inserts specifically named in paragraph (a) of Claim 1 and which code for a polypeptide of the IFN-alpha type.
Wenn die erste Instanz mit ihrer aus dem Dokument 93 gezogenen Schlußfolgerung recht hätte, dann wären mit der von Lawn und anderen durch Klonen aufgebauten willkürlichen Sammlung großer menschlicher embryonaler DNA-Fragmente (s. Dokument 93) der Öffentlichkeit auch die DNA-Sequenzen zugänglich gemacht worden, die zu allen in Absatz a von Anspruch 1 konkret genannten DNA- Insertionen hybridisieren und für ein Polypeptid des Typs IFN-alpha codieren.
ParaCrawl v7.1