Translation of "Hydraulic seal" in German

Subsequently, the outlet medium can be again passed through a hydraulic seal, as needed.
Danach wird das Auslaßmedium bei Bedarf nochmals durch eine Wasservorlage geleitet.
EuroPat v2

Accordingly, sealing systems provided in addition to a hydraulic seal are required.
Demnach sind zusätzliche zu einer hydraulischen Dichtung angeordnete Dichtungssysteme erforderlich.
EuroPat v2

Furthermore at least one second injection nozzle can be arranged on the second hydraulic seal.
Weiterhin kann an der zweiten hydraulischen Dichtung mindestens eine zweite Einspritzdüse angeordnet sein.
EuroPat v2

A hydraulic seal is arranged between these walls.
Zwischen diesen Wandungen ist eine hydraulische Dichtung angeordnet.
EuroPat v2

This hydraulic seal has a highly complex design outside the first wall regions.
Diese hydraulische Dichtung weist einen sehr komplexen Aufbau außerhalb der ersten Wandungsbereiche auf.
EuroPat v2

In both embodiments, the hydraulic seal can be provided with a cooling device.
Bei beiden Ausführungsformen kann die hydraulische Dichtung mit einer Kühleinrichtung versehen sein.
EuroPat v2

In all embodiments, at least one injection nozzle is arranged on the first hydraulic seal.
In allen Ausführungsformen ist an der ersten hydraulischen Dichtung mindestens eine Einspritzdüse angeordnet.
EuroPat v2

The basic principle of such hydraulic seal arrangements is comparable to a centrifugal-effect siphon.
Das Grundkonzept derartiger hydraulischer Dichtungsanordnungen ist mit einem Fliehkraftsiphon vergleichbar.
EuroPat v2

The ball-and-seat design and patented hydraulic seal deliver long life without leakage.
Das Kugelsitzdesign und die patentierte hydraulische Dichtung sorgen für lange Lebensdauer ohne Undichtigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The hydraulic seal 16 can be connected via a connecting line 28 to a waste water processing unit 18.
Die Wasservorlage 16 kann über eine Verbindungsleitung 28 mit einer Abwasseraufbereitungsanlage 18 verbunden sein.
EuroPat v2

Via the second duct, the sealing medium can be discharged from the cavity of the first hydraulic seal.
Durch den zweiten Kanal kann das Dichtmedium aus dem Hohlraum der ersten hydraulischen Dichtung abgeführt werden.
EuroPat v2

The second hydraulic seal 70 is located on the inner side 62 of the second shaft 60 .
Die zweite hydraulische Dichtung 70 ist an der Innenseite 62 der zweiten Welle 60 angeordnet.
EuroPat v2

In this way, the surge chamber forms a rotatable sealed-tight connection or a liquid bath forming an hydraulic seal respectively.
Damit bildet das Wasserschloss eine drehbare dichte Verbindung, bzw. ein eine hydraulische Dichtung bildendes Flüssigkeitsbad.
EuroPat v2

Said sealing element supports reliable hydraulic seal tightness between the respective base body and the adapter piece.
Dies trägt zu einer zuverlässigen hydraulischen Dichtigkeit zwischen dem jeweiligen Basiskörper und dem Adapterstück bei.
EuroPat v2

The first hydraulic seal 50 is located on the inner side 42 of the first shaft 40 .
Die erste hydraulische Dichtung 50 ist an der Innenseite 42 der ersten Welle 40 angeordnet.
EuroPat v2

The piston ring prevents leakage of the sealing medium from the hydraulic seal when the shaft is at rest.
Der Kolbenring verhindert ein Auslaufen des Dichtmediums aus der hydraulischen Dichtung bei einem Stillstand der Welle.
EuroPat v2

The second injection nozzle enables the sealing medium to be supplied to the second hydraulic seal in a defined manner.
Die zweite Einspritzdüse ermöglicht eine gezielte Zufuhr des Dichtmediums zu der zweiten hydraulischen Dichtung.
EuroPat v2

Alternatively, in the fourth embodiment, only the second hydraulic seal is provided with at least one injection nozzle.
Alternativ ist bei der vierten Ausführungsform nur an der zweiten hydraulischen Dichtung mindestens eine Einspritzdüse angeordnet.
EuroPat v2

In such a case the hydraulic seal would be an ocean, a lake or a river on which the fire tug is located.
In einem solchen Fall wäre die Wasservorlage ein Meer, ein See oder ein Fluß, auf dem sich das Löschboot befindet.
EuroPat v2

Thus the circulation is composed of the tank as a receiver of the hydraulic seal, as well as a connection between the water feed opening and the water discharge opening of the tank, while in the connecting line there are arranged in tandem the centrifugal pump and the water jet pump.
Der Kreislauf setzt sich demnach aus dem Tank als Behälter für die Wasservorlage sowie einer Verbindung zwischen der Wasserzuführöffnung und der Wasserauslaßöffnung des Tanks zusammen, wobei in der Verbindungsleitung hintereinander die Kreiselpumpe und die Wasserstrahlpumpe als Zusatzaggregat angeordnet sind.
EuroPat v2

Should fire engines be used that do not have an integral tank, then a conventional standard barrel can serve as a vessel for the hydraulic seal.
Sollten Löschfahrzeuge eingesetzt werden, die keinen eigenen Tank aufweisen, so kann ein bekanntes Normfaß als Behälter für die Wasservorlage dienen.
EuroPat v2

Since only a small hydraulic seal is required to operate the device according to the invention, there is likewise a possibility of equipping suitably fitted aircraft, such as helicopters, etc., with the necessary devices in order to remove harmful substances at places inaccessible to land craft.
Da nur eine geringe Wasservorlage zum Betreiben der erfindungsgemäßen Vorrichtung benötigt wird, ist ebenfalls die Möglichkeit gegeben, zum Beispiel entsprechend als Feuerwehrgerät ausgerüstete Luftfahrzeuge, wie Hubschrauber, mit den erforderlichen Einrichtungen zu versehen, um an Orten, die mit Landfahrzeugen nicht erreichbar sind, Schadstoffe zu entfernen, die in festen und/oder flüssigen Medien vorhanden sind.
EuroPat v2

The means for removing the heavy phase has the form of a hydraulic seal, and is provided with a transporting means.
Das Mittel zur Ableitung der schweren Phase ist in Form eines hydraulischen Verschlusses ausgeführt und besitzt eine Transportvorrichtung.
EuroPat v2