Translation of "Hydraulic supply" in German

If there is a failure in the hydraulic auxiliary pressure supply, the chamber 13 remains without pressure.
Bei Ausfall der hydraulischen Hilfskraftversorgung bleibt die Kammer 13 drucklos.
EuroPat v2

Each actuator must have its own hydraulic supply system allocated to it.
Für jeden Stellantrieb muss ein eigenes hydraulisches Versorgungssystem zugeordnet werden.
EuroPat v2

Preferably, a hydraulic medium supply circuit, servo valves, and locking valves are associated with the hydraulic actuators.
Den hydraulischen Aktuatoren sind vorzugsweise ein Hydraulikmittelversorgungskreislauf sowie Servoventile und Absperrventile zugeordnet.
EuroPat v2

Alternatively, the mounting device M itself can be equipped with its own hydraulic supply system.
Alternativ könnte die Montagevorrichtung M mit einer eigenen Hydraulikversorgung ausgestattet sein.
EuroPat v2

The hydraulic cable supply mechanism makes your daily work easier.
Die hydraulische Seilausgabe erleichtert Ihnen die alltägliche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

The hydraulic cylinder is connected via the hydraulic connection on the carriage to the hydraulic supply.
Der Hydraulikzylinder ist über den Hydraulikanschluss am Schlitten mit der Hydraulikversorgung verbunden.
EuroPat v2

The electrohydraulic aggregate 1 serves for the hydraulic energy supply of an anti-lock brake device of a motor vehicle.
Das elektrohydraulische Aggregat 1 dient zur hydraulischen Energieversorgung einer Kraftfahrzeug-Antiblockier-Bremsvorrichtung.
EuroPat v2

A separate hydraulic supply of the guide frame is not then necessary.
Eine separate Hydraulikversorgung des Führungsrahmens ist dann nicht erforderlich.
EuroPat v2

The welded-on hydraulic supply lines enable an optimal adaptation to the construction space in the vehicle.
Die angeschweißten hydraulischen Versorgungsleitungen ermöglichen eine optimale Bauraumanpassung im Fahrzeug.
EuroPat v2

The hydraulic supply and a high-pressure store provide the oil that is required for this purpose.
Die Hydraulikversorgung und ein HD-Speicher stellen das dafür benötigte Öl zur Verfügung.
EuroPat v2

A simple and maintenance-friendly connection of the hydraulic cylinder to a hydraulic supply is thus guaranteed.
Damit wird ein einfacher und wartungsfreundlicher Anschluss des Hydraulikzylinders an eine Hydraulikversorgung gewährleistet.
EuroPat v2

The hydraulic connection is for its part connected to a central hydraulic supply.
Der Hydraulikanschluss ist seinerseits an eine zentrale Hydraulikversorgung angeschlossen.
EuroPat v2

In order to actuate the hydraulic cylinder 30 the latter is connected to a central hydraulic supply 80 .
Zum Betätigen des Hydraulikzylinders 30 ist dieser an eine zentrale Hydraulikversorgung 80 angeschlossen.
EuroPat v2

Hydraulic fluid supply lines 40 are located within the guide rod 33 .
Innerhalb der Führungsstange 33 sind Versorgungsleitungen 40 für Hydraulikfluid angeordnet.
EuroPat v2