Translation of "Hydro-electricity" in German

Hydro-electricity supplies 70% of Austria's power.
Österreich bezieht 70% seiner Energie aus Wasser­kraftwerken.
EUbookshop v2

We have a large amount of hydro-electricity with a lot of unrealized potential.
Wir haben viel Wasserkraft mit einer Menge unerschlossenem Potential.
EUbookshop v2

Hydro-electricity is a form of renewable energy.
Die Wasserkraft ist eine erneuerbare Energie.
Europarl v8

For without water there is no life or hydro-electricity.
Denn ohne Wasser gibt es kein Leben und auch kein Strom aus Wasserkraft.
ParaCrawl v7.1

China is rich in reserves of energy, including coal, oil, natural gas and hydro-electricity.
China ist ein energiereiches Land und besitzt Kohle, Öl, Erdgas und Wasserkraft.
EUbookshop v2

As a matter of fact, there is considerable potential for hydro-electricity generation in Kosovo and Albania in particular but also in Macedonia.
Denn gerade im Kosovo, in Albanien, aber auch in Mazedonien gibt es erhebliche Ressourcen an Wasserkraft.
Europarl v8

Expansion of renewable sources of energy (such as biomass, wind and solar energy as well as hydro-electricity) is a common objective of EU policy and the Commission has set a target of doubling the share of renewables in overall energy consumption in the EU to 12% in 2010.
Der Ausbau erneuerbarer Energiequellen (z. B. Biomasse, Wind, Sonne und Wasserkraft) ist ein Gesamtziel der EU-Politik und seitens der Kommission wurde das Ziel formuliert, bis zum Jahr 2010 eine Verdoppelung des Anteils erneuerbarer Energiequellen am Gesamtenergieverbrauch der Union auf 12 % zu erreichen.
TildeMODEL v2018

To this end the cooperation will concentrate, in particular, on economic and social development, human resources development, support for enterprises (including privatisation, investment and development of financial services), agriculture and food (including food security), energy (including hydro-electricity), water management and civil nuclear safety, health and the fight against poverty, transport, postal services, electronic communications, tourism, environmental protection, cross-border activities and regional cooperation.
Zu diesem Zweck konzentriert sich die Zusammenarbeit auf die Bereiche wirtschaftliche und soziale Entwicklung, Entwicklung des Humankapitals, Unterstützung der Unternehmen (einschließlich Privatisierung, Investitionen und Entwicklung von Finanzdienstleistungen), Agrar- und Ernährungswirtschaft (einschließlich Ernährungssicherung), Energie (einschließlich Wasserkraft) und nukleare Sicherheit im Zivilbereich, Gesundheit und Bekämpfung der Armut, Verkehr, Postdienste, elektronische Kommunikation, Tourismus, Umweltschutz, grenzübergreifende Maßnahmen und regionale Zusammenarbeit.
DGT v2019