Translation of "Hydrocracking" in German

Cracking processes used are thermal cracking, catalytic cracking and hydrocracking.
Als Krackverfahren werden thermisches Kracken, kataly­tisches Kracken und Hydrocracken angewandt.
EuroPat v2

The latter can then be utilized further, for example by hydrocracking.
Letztere können dann zum Beispiel durch Hydrocracking weiter verwertet werden.
EuroPat v2

Heavy petroleum fractions may be converted by so-called "hydrocracking" into products with low boiling ranges.
Schwere Erdölfraktionen können durch das sog. «Hydrocracking» in Produkte mit niederem Siedebereich umgewandelt werden.
EuroPat v2

In the hydrocracking process, olefins are hydrogenated to alkanes using metal-catalyzed heterogeneous hydrogenation.
Deshalb werden sie im so genannten Hydrocracking mit heterogenen Metall-Katalysatoren und Wasserstoff zu den Alkanen hydriert.
ParaCrawl v7.1

The most important operations are the various splitting or cracking processes (e.g. steam cracking, hydrocracking).
Die wichtigsten Verfahren sind die unterschiedlichen Spaltungs- bzw. Cracking-Prozesse (z. B. Steamcracking, Hydrocracking).
ParaCrawl v7.1

The products obtained by hydrocracking (LPG, heavy naphtha [22] and diesel) are [ ] hydrogenated, which gives them a superior quality.
Die durch Hydrocracken gewonnenen Erzeugnisse (LPG, schweres Naphta [22] und Dieselkraftstoff) werden [ ] hydriert und dadurch qualitativ verbessert.
DGT v2019

The investment project for conversion of the Sines refinery aims at the construction of a new hydrocracker, namely a unit for hydrocracking vacuum gas oil, for the production of diesel and jet fuel.
Das Investitionsvorhaben zur Konversion der Raffinerie in Sines sieht die Errichtung einer neuen Hydrocrackanlage für das Hydrocracken von Vakuumgasöl zur Herstellung von Diesel- und Turbinenkraftstoff vor.
DGT v2019

The Commission also notes that Competitor No 1 considers that hydrocracking residues could be deemed a product concerned by the investment project (see recital 92).
Wie die Kommission außerdem feststellt, geht Wettbewerber 1 davon aus, dass die beim Hydrocracken anfallenden Rückstände als von dem Investitionsvorhaben betroffenes Produkt angesehen werden könnten (siehe Erwägungsgrund 92).
DGT v2019

According to AIPQR, the diesel fuel obtained by hydrocracking is of superior quality, ensuring more efficient combustion and minimisation of contaminants in exhaust emissions.
Nach Angaben der AIPQR ist durch Hydrocracken gewonnener Dieselkraftstoff ein Qualitätsprodukt, das effizienter und mit geringerem Schadstoffausstoß verbrennt.
DGT v2019

Through hydrocracking, longer hydrocarbons are split into hydrocarbons of shorter molecular length, shorter molecule paraffins forming by the addition of hydrogen on the base olefinic particles.
Durch Hydrocracking werden längere Kohlenwasserstoffketten in Kohlenwasserstoffe kürzerer Kettenlänge gespalten, wobei durch Wasserstoffanlagerung an die entstehenden olefinischen Bruchstücke insgesamt kürzerkettige Paraffine entstehen.
EuroPat v2