Translation of "Hydromount" in German

The mode of operation of the hydromount according to the invention can be described as follows.
Die Funktionsweise des erfindungsgemäßen Hydrolagers kann wie folgt beschrieben werden.
EuroPat v2

The structure of the hydromount is thus simplified.
Hierdurch wird der Aufbau des Hydrolagers vereinfacht.
EuroPat v2

Furthermore, an opening 38 is introduced into the partition 20 in the direction of the axis of symmetry S of the hydromount.
Ferner ist in die Trennwand 20 in Richtung der Hydrolagersymmetrieachse S eine Öffnung 38 eingebracht.
EuroPat v2

Systems consisting, for instance, of a hydromount with integrated actuator are especially good at compensating for low-frequency disturbance.
Systeme die beispielsweise aus einem Hydrolager mit integriertem Aktuator bestehen, können insbesondere niederfrequente Störungen kompensieren.
ParaCrawl v7.1

The parts are so cleverly designed geometrically that one component can assume functions divided up among a number of different components in the hydromount.
Die Geometrie der Teile ist so geschickt gewählt, dass ein Bauteil Funktionen übernehmen kann, die im Hydrolager auf mehrere Bauteile verteilt sind.
ParaCrawl v7.1

The hydromount 10 according to the invention is characterized by the arrangement of a limiting member 64, which surrounds the membrane 40 and is configured as a conical shield 66 .
Das erfindungsgemäße Hydrolager 10 zeichnet sich durch die Anordnung eines die Membran 40 umgebenden als konischen Schirm 66 ausgebildeten Begrenzungselementes 64 aus.
EuroPat v2

The hydromount 10 comprises a carrying mount 12 and a support mount 14, with the carrying mount 12 being supported by the support mount 14 via a suspension spring 16 made from an elastomeric material.
Das Hydrolager 10 weist ein Traglager 12 und ein Auflager 14 auf, wobei sich das Traglager 12 über eine aus einem elastomeren Werkstoff gefertigte Tragfeder 16 auf dem Auflager 14 abstützt.
EuroPat v2

Thus, the volume compliance of the membrane 40 is disabled, so that the bearing behavior of a conventional hydromount is obtained, by damping taking place by means of a liquid exchange between the working chamber 16 and the compensation chamber 22 via the damping channel 28 .
Dadurch ist die Volumennachgiebigkeit der Membran 40 außer Funktion, so dass das Lagerverhalten eines konventionellen Hydrolagers erreicht wird, indem eine Dämpfung über einen Flüssigkeitsaustausch zwischen der Arbeitskammer 16 und der Ausgleichskammer 22 über den Dämpfungskanal 28 erfolgt.
EuroPat v2

Thus, the volume compliance of the absorber spring is disabled, so that the bearing behavior of a conventional hydromount is obtained.
Dadurch ist die Volumennachgiebigkeit der Tilgerfeder außer Funktion, so dass das Lagerverhalten eines konventionellen Hydrolagers erreicht wird.
EuroPat v2

Thus, both the axial spring rate of the membrane 40 parallel to the axis of symmetry S of the hydromount and the expanding-spring rate of the membrane 40 are effective.
Dadurch ist die axiale Federrate der Membran 40 parallel zur Hydrolagersymmetrieachse S als auch die Blähfederrate der Membran 40 wirksam.
EuroPat v2

This results in a high mechanical transmission and, associated therewith, a significant lowering of the dynamic spring rate of the hydromount 10 at the most important exciting frequencies during engine idling.
Hieraus resultiert eine hohe mechanische Übersetzung und damit einhergehend eine deutliche Absenkung der dynamischen Federrate des Hydrolagers 10 bei den wichtigsten anregenden Frequenzen im Motorleerlauf.
EuroPat v2

In this case, the hydromount has several damping or absorbing systems that achieve a damping or absorbing effect at different excitation frequencies.
Hierbei weist das Hydrolager mehrere Dämpfungs- oder Tilgungssysteme auf, die bei unterschiedlichen Anregungsfrequenzen eine Dämpfungs- oder Tilgungswirkung erzielen.
EuroPat v2

This results in a lower mechanical transmission, so that the dynamic spring rate of the hydromount in engine idling is not lowered to a sufficient extent.
Hieraus ergibt sich eine geringere mechanische Übersetzung, so dass die dynamische Federrate des Hydrolagers im Motorleerlauf nicht ausreichend abgesenkt wird.
EuroPat v2

In the hydromount according to the invention, the membrane is surrounded by a limiting member configured in such a way that the membrane abuts against the limiting member in the first switching position and is spaced from the limiting member in a second switching position.
Bei dem erfindungsgemäßen Hydrolager ist die Membran von einem Begrenzungselement umgeben, das derart ausgebildet ist, dass sich die Membran in der ersten Schaltstellung an das Begrenzungselement anlegt und in einer zweiten Schaltstellung von dem Begrenzungselement beabstandet ist.
EuroPat v2

Thus, the volume compliance of the absorber spring is disabled, so that the bearing behavior of a conventional hydromount is obtained, wherein damping takes place by means of a liquid exchange between the working chamber and the compensation chamber via the damping channel.
Dadurch ist die Volumennachgiebigkeit der Tilgerfeder außer Funktion, so dass das Lagerverhalten eines konventionellen Hydrolagers erreicht wird, wobei eine Dämpfung durch einen Flüssigkeitsaustausch zwischen der Arbeitskammer und der Ausgleichskammer über den Dämpfungskanal erfolgt.
EuroPat v2

The armature thus disengages from the magnet and is suspended from the membrane within the hydromount in a manner capable of vibrating.
Dadurch löst sich der Anker von dem Magneten und ist schwingfähig an der Membran innerhalb des Hydrolagers aufgehängt.
EuroPat v2

Thus, both the axial spring rate of the absorber spring parallel to the axis of symmetry of the hydromount and the expanding-spring rate of the absorber spring are effective.
Dadurch sind sowohl die axiale Federrate der Tilgerfeder parallel zur Hydrolagersymmetrieachse als auch die Blähfederrate der Tilgerfeder wirksam.
EuroPat v2

In this case, the natural absorber frequencies can be adjusted in such a way that the dynamic spring rate of the hydromount 10 during the idling of the engine is considerably lowered at the most important exciting frequencies.
Die Tilgereigenfrequenzen können dabei so eingestellt werden, dass die dynamische Federrate des Hydrolagers 10 im Motorleerlauf bei den wichtigsten anregenden Frequenzen deutlich abgesenkt werden.
EuroPat v2

The axial guide causes the armature not to be able to execute any wobbling movements within the hydromount, thus being able only to move axially in the direction of the introduced vibrations.
Die axiale Führung bewirkt, dass der Anker innerhalb des Hydrolagers keine Taumelbewegungen ausführen kann und sich somit nur axial in Richtung der eingeleiteten Schwingungen bewegen kann.
EuroPat v2

FIELD The present invention relates to a hydromount, in particular for mounting a motor vehicle engine, comprising a load-bearing spring consisting of an elastomeric material for supporting a mount core, a working chamber delimited by the load-bearing spring, an equalization chamber, which is separated by an intermediate plate from the working chamber and delimited by an equalization membrane consisting of an elastomeric material, wherein the working chamber and the equalization chamber are filled with a hydraulic liquid and connected to each other by a damping channel.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Hydrolager, insbesondere zur Lagerung eines Kraftfahrzeugmotors, mit einer Tragfeder aus einem elastomeren Werkstoff zur Abstützung eines Lagerkerns, einer Arbeitskammer, die von der Tragfeder begrenzt ist, einer Ausgleichskammer, die durch eine Zwischenplatte von der Arbeitskammer getrennt und durch eine Ausgleichsmembran aus elastomeren Werkstoff begrenzt ist, wobei die Arbeitskammer und die Ausgleichskammer mit einer hydraulischen Flüssigkeit gefüllt und durch einen Dämpfungskanal miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

Further, the invention relates to a method for installing an intermediate plate in a cup-shaped cap or in a housing of such a hydromount.
Weiterhinn betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Montage einer Zwischenplatte in einem topfförmigen Deckel oder in einem Gehäuse eines derartigen Hydrolagers.
EuroPat v2

An aspect of the invention improves, in a hydromount of the type described above, the damping properties in the high-frequency range with a simple structure and simple assembly.
Ausgehend hiervon liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, bei einem Hydrolager der eingangs genannten Art die Dämpfungseigenschaften im Hochfrequenzbereich bei einfachem Aufbau und einfacher Montage zu verbessern.
EuroPat v2

For accomplishing this, an embodiment of the invention provides, in a hydromount of the type described above, that the intermediate plate is mounted in an elastic receiving device grasping around the intermediate plate and having a pivotable supporting region.
Zur Lösung dieser Aufgabe wird bei einem Hydrolager der eingangs genannten Art erfindungsgemäß vorgeschlagen, dass die Zwischenplatte in einer elastischen Aufnahmeeinrichtung gelagert ist, die die Zwischenplatte umgreift und einen schwenkbaren Abstützbereich aufweist.
EuroPat v2

In a hydromount according to an embodiment of the invention, the intermediate plate, in the fitted state, is enclosed completely at the edges by the elastic receiving device.
Bei dem erfindungsgemäßen Hydrolager ist die Zwischenplatte im eingebauten Zustand randseitig vollständig von der elastischen Aufnahmeeinrichtung eingefaßt.
EuroPat v2